Translation for "took up" to french
Took up
Translation examples
He took up his position on 1 October 1991.
Il a pris ses fonctions le 1er octobre 1991.
Took up duties mid-October 2005.
A pris ses fonctions à la mi-octobre 2005.
He took up his duties on 31 March 1994.
Le Haut Commissaire a pris ses fonctions le 31 mars 1994.
The present Chancellor took up office in 2009.
Le Chancelier en exercice a pris ses fonctions en 2009.
The Press Council of Kosovo took up the issue.
Le Conseil de la presse du Kosovo a pris cette affaire en main.
She took up her functions on 1 May 2008.
Celle-ci a pris ses fonctions le 1er mai 2008.
Yet your people took up arms to maintain its independence.
Mais votre peuple a pris les armes pour préserver son indépendance.
Took up duties early January 2006.
A pris ses fonctions début janvier 2006.
Mr. Butler took up his duties on 1 July 1997.
Il a pris ses fonctions le 1er juillet 1997.
The representative took up his functions at Bangkok in January 2002.
Le représentant du HautCommissariat a pris ses fonctions à Bangkok en janvier 2002.
- He took up some MVA.
- Il a pris un AVP.
That took up most of the evening.
Ça nous a pris la soirée.
This took up a year of my life!
Ça a pris une année de ma vie !
So Ray took up with Colleen.
Donc Ray a pris cette fille, Collen.
- Anna took up some sandwiches.
- Anna lui a pris des sandwichs.
Something took up room inside.
Quelque chose a pris place à l'intérieur.
We took up arms and drove them out.
On a pris les armes pour les chasser.
Took up a lot of my spare time. Adrian.
Qui m'a pris tout mon temps libre.
Took up almost a whole day...
Ça a pris près d'une journée entière.
- He took up a hernia.
- Il a pris une hernie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test