Translation for "too-low" to french
Translation examples
The minimum age of criminal responsibility is often too low.
L'âge minimum de responsabilité pénale est souvent trop bas.
In his view, the minimum age of 14 was too low.
De l'avis de M. Texier, l'âge minimum de 14 ans est trop bas.
(a) Primary enrolment is still far too low;
a) Le taux de scolarisation primaire reste beaucoup trop bas;
Using too much revs in too low gears;
Tendance à trop monter les régimes sur des rapports de démultiplication trop bas;
Clearly that age was too low and should be reconsidered.
Cet âge est à l'évidence trop bas et doit être revu.
As to the level of fines, it was highlighted that the figure stated in the report was too low.
Pour les amendes, le chiffre figurant dans le rapport était trop bas.
- Age of criminal responsibility should not be too low.
- L'âge de la responsabilité pénale ne doit pas être fixé trop bas.
The LICHR is of the opinion that such an age limit is too low.
Le LICHR considère que cet âge limite est trop bas;
It was true that the age of sexual consent was very, if not too, low.
Il est juste que l'âge du consentement à des relations sexuelles est très, voire trop bas.
Too low, terrain.
Trop bas, terrain !
That's too low.
C'est trop bas.
We're too low, we're too low!
On est trop bas. On est trop bas !
Too low, flaps.
Trop bas ! Volets !
Too low, Ted.
Trop bas, Ted.
- Not too low?
- Pas trop bas ?
0.60 [much too low for Sweden]
[beaucoup trop faibles pour la Suède]
The absolute number is too low".
Leur nombre absolu est trop faible".
Regrettably, the number of ratifications is still much too low.
Malheureusement, le nombre des ratifications demeurent trop faible.
B No, since the concentration of propane is too low
B. Non, car la concentration de propane est trop faible
Obviously, P1_98 is much too low given P2_98.
De toute évidence, P1_98 est beaucoup trop faible par rapport à P2_98.
B A too low operating speed
B Un régime de fonctionnement trop faible
- No, that's too low.
- Non, cela est trop faible.
Grade point averages too low.
Leurs moyennes sont trop faibles.
The dose was too low.
La dose était trop faible.
It's too low, Ryan.
C'est trop faible, Ryan.
Her score was too low.
Son score était trop faible.
Is the commission too low?
La commission est trop faible ?
Our power is too low.
Notre batterie est trop faible.
No, too low.
Non trop faible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test