Translation for "too lengthy" to french
Too lengthy
Translation examples
106. One representative highlighted that the questionnaire disseminated to Member States was very detailed and that the time needed to complete it in full was probably too lengthy for those responding.
106. Un représentant a souligné que le questionnaire diffusé aux États Membres était très détaillé et qu'il était probablement trop long de répondre à toutes les questions.
However, one departmental representative noted that the investigative process was too lengthy, although recognizing the many demands on a small staff.
Néanmoins, le représentant d'un département a fait observer que le processus d'investigation était trop long, tout en reconnaissant qu'il y avait peu de fonctionnaires pour traiter de nombreuses demandes.
5. It is fair to ask whether the questionnaires are not, in their current forms, too lengthy.
On est en droit de se demander si les questionnaires proposés ci-dessous ne sont pas trop longs.
It was also observed that the questionnaire used by UNCTAD to monitor progress at the country level was too lengthy and vague.
Le Groupe d'experts a fait observer que le questionnaire utilisé par la CNUCED pour évaluer les progrès au niveau des pays était trop long et trop imprécis.
70. The Chairman said that a page and a half to two pages of text might be too lengthy. Perhaps a synthesis would be helpful.
Le Président juge trop long un texte d'une page et demie à deux pages, estimant qu'une synthèse serait sans doute utile.
However, if Commission members considered the current draft too lengthy, the Secretariat would take their comments into account when preparing the revised version.
Cela dit, si les membres de la Commission jugent le projet trop long, le Secrétariat prendra en considération leurs observations pour élaborer la version révisée.
Certain top management functions and organizational structures need review and refinement, and budget and planning preparation processes are too lengthy, rigid and cumbersome.
Certaines fonctions de haute direction et certaines structures de l'organigramme doivent être revues et affinées, et les processus d'élaboration des budgets et de planification sont trop longs, rigides et pesants.
That would have the merit of also addressing the concern, expressed at the 901st meeting, that the deadline of 30 days established in paragraph 1 might be too onerous for some parties and yet too lengthy for others.
Cela aurait aussi le mérite de répondre à la crainte, exprimée à la 901e séance, que le délai de 30 jours défini au paragraphe 1 soit trop coûteux pour certaines parties et tout en étant trop long pour d'autres.
80. Many Parties recognized that the GEF funding process for enabling activities is too lengthy and complex and should be improved.
De nombreuses Parties ont reconnu que le processus de financement par le FEM, trop long et trop complexe, devrait être amélioré.
This provision was welcomed as an appropriate apportionment of liability in conformity with the freedom of contract regime, with the caveat that certain terms needed clarification, and that, as currently drafted, the draft article was too lengthy and complex.
On a estimé qu'il répartissait de façon appropriée la responsabilité conformément au régime de la liberté contractuelle, mais que certains termes devaient être précisés et que, sous sa forme actuelle, il était trop long et trop complexe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test