Translation for "to that" to french
Translation examples
Bring your spoils to that monster Hades Dai?
Pour que tu ramènes ton butin à ce monstre de Hades Dai ?
Well, we'll try to make sure it doesn't come to that.
Arrangeons-nous pour que ça n'arrive pas.
So I don't get to that claim before you.
Pour que j'arrive pas à ton lot avant toi.
Oh, there's a trick to that.
Il y a un truc pour que ça fonctionne.
Are we okay with the kids going to that concert?
Est-on d'accord pour que les enfants aillent au concert ?
Now, work your way back up to that next plate now.
Retravaillez-moi ça pour que je le remette.
Just so that I could go to that game.
Juste pour que je puisse voir ce match.
To get me to go to that conference!
Tout ça pour que j'y aille.
Let's pray it doesn't come to that.
Prions pour que l'on en viennent pas là.
For insisting that Norrie be sent to that program.
D'avoir insisté pour que Norrie soit envoyée à ce camp.
Let's drink to that.
Buvons à cela.
- Amen to that. - Hmm.
Amen à cela.
Cheers to that.
Trinquons à cela.
Answer to that.
Réponds à cela !
To that end...
À cette fin ...
To that stupid party.
À cette fête ridicule.
And to that little...
À cette petite...
Oh, to that little...
Tu écris à cette...
To that night.
À cette nuit.
Back to that story?
Revenons à cette histoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test