Translation for "to suspend operations" to french
Translation examples
A continued deterioration of the operating conditions, to the extent where staff security cannot be assured, could ultimately force aid agencies to withdraw and suspend operations.
Si leur environnement de travail continue à se dégrader, à tel point qu'il devienne impossible d'assurer la sécurité de leur personnel, les organismes d'aide risquent de se voir contraints de se retirer et de suspendre leurs opérations.
Following further violations, the Government had requested UNHCR to suspend operations in the eastern part of the country.
À la suite d'autres violations, le gouvernement a demandé au HCR de suspendre les opérations dans l'est du pays.
Threats and unacceptable demands on its staff has forced WFP to suspend operations in central south Somalia.
Les menaces contre le personnel du PAM et les pressions inacceptables dont il a fait l'objet ont forcé le Programme à suspendre ses opérations dans la partie centrale du sud de la Somalie.
Owing to insecurity in the Masingbi area during July, humanitarian organizations were forced to suspend operations and withdraw to Makeni.
En raison de l'insécurité dans la région de Masingbi en juillet, les organisations humanitaires ont dû suspendre leurs opérations et se replier sur Makeni.
The targeting and killing of humanitarian workers, the hijacking of humanitarian vehicles as well as the insecurity caused by clashes between armed groups forced humanitarians to suspend operations.
Les organismes humanitaires ont été contraints de suspendre leurs opérations du fait que les membres de leur personnel sont pris pour cibles et tués et que leurs véhicules sont volés ainsi qu'en raison de l'insécurité engendrée par les affrontements entre les groupes armés.
The attack on Tawilla on 22 November was especially damaging, as many of the NGOs and all of the United Nations agencies had to temporarily suspend operations.
L'attaque contre Tawilla le 22 novembre a été particulièrement néfaste, nombre d'ONG et l'ensemble des organismes des Nations Unies ayant dû suspendre leurs opérations.
However, the company could, in addition to its rights under force majeure, suspend operations for any business reasons the company deemed valid.
En revanche, la société pouvait, outre les cas de force majeure, suspendre ses opérations pour tout motif commercial qu'elle estimait légitime.
In some locations in North and South Kivu, Maniema and northern Katanga, agencies were forced to suspend operations because of insecurity and localized violence.
Dans certaines zones du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, de Maniema et du nord du Katanga, les organisations ont dû suspendre leurs opérations en raison de l'insécurité et de la violence locale.
The claimant alleges that Iraq's invasion and occupation of Kuwait forced it to suspend operations in Kuwait from August 1990 to July 1991.
Le requérant affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq l'ont obligé à suspendre ses opérations au Koweït du mois d'août 1990 au mois de juillet 1991.
Disease, starvation and abuse increase when humanitarian organizations are directly attacked and must suspend operations or even leave a country.
La maladie, la faim et la violence s'aggravent lorsque les organisations humanitaires sont directement prises à partie et doivent suspendre leurs opérations, voire quitter le pays.
Well, the head of operations in Chile was less than thrilled to be told to suspend operations only hours after resuming them.
Le chef de l'opération au Chili était moins que ravi d'apprendre qu'il devait suspendre les opérations après les avoir repris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test