Translation for "to slip through" to french
Translation examples
If the Assembly failed to approve the awarding of continuing contracts, it would punish many staff members out of fear that some poor performers would slip through the review system.
En n'approuvant pas l'octroi d'engagements continus, l'Assemblée lèsera de nombreux fonctionnaires de peur de voir une poignée d'entre eux ayant enregistré de mauvais résultats passer à travers les mailles du filet du système d'évaluation.
Regular check-ups in workplaces meant that individuals could not slip through the health care net by simply avoiding the doctor's office.
Des dépistages réalisés à intervalles réguliers sur les lieux du travail garantissaient que nul de pouvait passer au travers des mailles du filet en évitant les visites médicales.
19. For poverty reduction to continue in this environment, special attention needs to be paid to redistribution and structural transformation to ensure that vulnerable populations are less likely to slip through the cracks.
Pour que la pauvreté continue de reculer dans ce genre d'environnement, une attention particulière doit être portée à la redistribution et aux réformes structurelles pour s'assurer que les populations vulnérables risquent moins de passer à travers les mailles du filet.
As no conformity assessment conducted before products are placed on the market can prevent all faulty products from slipping through the net, public authorities must monitor products once they are made available to buyers.
Comme aucune évaluation de la conformité des produits avant leur mise sur le marché ne peut empêcher tous les produits défectueux de passer à travers les mailles du filet, les autorités publiques doivent contrôler les produits une fois qu'ils sont mis à la disposition des acheteurs;
So, security team at the Naval Intelligence Lab says Astrid tried to slip through a metal detector and triggered the alarm.
Donc, l'équipe de sécurité du laboratoire des Renseignement de la Marine a dit qu'Astrid à essayé de passer à travers un détecteur de métal et a déclenché l'alarme.
One box managed to slip through.
Une boîte a réussi à passer à travers.
That should be enough time to slip through the net.
Ça devrait suffire pour passer à travers les mailles.
We'll have to slip through it.
Nous allons devoir passer à travers.
Special courier, managed to slip through from headquarters' command.
Un courrier spécial, a réussi à passer à travers le quartier général.
Aurora de Martel is rather petite and may indeed be able to slip through the cracks like a wicked little cricket, but she is not a ghost.
Aurora de Martel est assez petite et peut en effet être en mesure de passer à travers les mailles du filet comme un méchant petit criquet, mais ce n'est pas un fantôme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test