Translation for "to help with" to french
Translation examples
It is guided by the principle of "help to help oneself".
Elle participe du principe <<aider les individus à s'aider euxmêmes>>.
We will say it again: helping the South helps the North and helps everyone.
Car, nous ne cesserons de le dire : aider le Sud, c'est aider le Nord, c'est aider tout le monde.
The international community must help Africa to help itself.
La communauté internationale doit aider l'Afrique à s'aider elle-même.
Simply put, helping animals helps people.
En un mot, aider les animaux c'est aider les hommes.
Its task is to help States parties to help themselves.
Sa tâche consiste à aider les États parties à s'aider eux-mêmes.
Fathers should help mothers, help in gardens but not in the house
Devraient aider les mères, aider au jardinage mais pas dans la maison
It is time to honour those promises and help Africa to help itself.
Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.
-It's just to help with the kids.
- Pour aider avec les enfants.
- Here to help with inventory.
- Je suis ici pour aider avec l'inventaire.
I hired Neeta to help with him.
J'ai engagé Neeta pour m'aider avec Abel.
I'm here to help with the baby.
Je suis là pour aider avec le bébé.
They're here to help with the evacuation.
Ils sont là pour aider avec l'évacuation.
To help with this abuse nonsense, ma'am.
Pour m'aider avec ce truc de maltraitance.
To help with your will.
Pour t'aider avec ton testament.
To help with your reentry.
Pour aider avec votre retour.
To help with the children.
Pour l'aider avec les enfants.
To help with Rebecca?
Pour aider avec Rebecca ?
TO HELP WITH THE BAKE SALE.
Pour aider à faire des gâteaux.
He probably paid Custis to help with Harriet.
Il a sans doute payé Custis pour aider à Harriet.
- to help with some logistics.
- pour aider à développer certaines logistiques.
Call some women to help with Feliza.
Appelez certaines femmes pour aider à Feliza.
I am called to help with evacuation, Lieutenant.
J'ai été appelé pour aider à l'évacuation, Lieutenant.
To help with the truth.
Pour aider à obtenir la vérité.
To help with your little vendetta?
Pour t'aider à faire ta vendetta ?
I have men to help with that.
J'ai des hommes pour aider à cela.
To help with your training.
Pour aider à ton entraînement.
I went down there to help with...
J'y suis allée pour l'aider à...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test