Translation for "to hearts" to french
Translation examples
Hearts, Cap On
Coeurs, avec "coiffe"
Let our hearts be together”.
Que nos coeurs soient unis».
(d) Artificial hearts.
d) Le coeur artificiel.
“Oh, heaven's heart, heart of the Earth!
Oh, toi, coeur du ciel et coeur de la Terre!
They are at the heart of our identity.
Ils sont au coeur de notre identité.
My heart is heavy.
J'ai le coeur lourd.
Heart diseases
Maladies de coeur
Livers Hearts, Cap Off
Coeurs, sans "coiffe"
What is in the heart is in the heart.
Ce qui est dans le coeur est dans le coeur.
My heart would share the burden of any heart encumbered with chagrin.
Mon coeur partagerait le fardeau de tout coeur qui serait envahi par le chagrin. >>
All persons will obey that call because it is not a call from the heart but an awakening of the heart.
Tous s'y conformeront parce que c'est non pas un appel du cœur, mais un éveil du cœur.
HEART - 7050
CŒUR − 7050
Heart - 6550
Cœur − 6550
HEART - 6100
CŒUR − 6100
Heart - 7540
Cœur − 7540
0407 Heart
0407 Cœur
Broad-leaved (Batavian) endives may be packed heart-to-heart or flat.
Les scaroles peuvent être présentées cœur à cœur ou couchées.
Took it to heart.
Ça m'a touché au cœur.
None more keenly felt than threat of those one holds closest to heart struck from this world.
Aucun d'eux n'est plus douloureux que la menace de perdre ceux qu'on tient le plus au cœur nous frappe en ce monde.
"Heart speaks to heart, " but I may be wrong.
"Le cœur parle au cœur", mais je peux me tromper.
The progression of symptoms from bowel to heart makes a parasitic infection most likely.
La progression des intestins au cœur pointe vers un parasite.
And my choice was to make it much more back to Heart of Darkness than really John and George were intending.
J'ai donc décidé de m'inspirer bien plus d'Au Cœur des ténèbres que John et George en avaient l'intention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test