Translation for "to duty" to french
To duty
Translation examples
That is our duty.
C'est notre devoir.
(i) Child's Right and Duty as regards Life and Parents' Duties and Rights.
i) Droits et devoirs de l'enfant à l'égard de la vie et droits et devoirs des parents.
64. As noted earlier, the duty of the State in respect of any right is of three kinds: the duty to respect, the duty to protect, and the duty to fulfil.
64. Comme on l'a indiqué plus haut, l'État a un triple devoir au regard de tout droit quel qu'il soit: le devoir de respecter, le devoir de protéger et le devoir de mettre en œuvre.
The duty of solidarity in favour of development is a moral duty for the countries of the North.
Le devoir de solidarité en faveur du développement est un devoir moral pour les pays du Nord.
65. Rights imply duties, and duties demand accountability.
65. Les droits impliquent des devoirs et les devoirs mettent en jeu la responsabilité.
(k) Child's Right and Duty as regards Education and Parents' Duties and Rights.
k) Droits et devoirs de l'enfant en matière d'éducation et droits et devoirs des parents.
Sentiment must give way to duty.
Les sentiments doivent céder le pas au devoir.
life has value only if it is dedicated to duty.
La vie n'a de valeur que si elle est dédiée au devoir.
By the conspicuous gallantry, professional skill and determination of the pilots, together with the outstanding technical skill and devotion to duty of the ground personnel, the 332nd has reflected great credit on itself and on the Armed Forces of the United States.
ainsi que pour l'exceptionnelle habileté technique... et le dévouement au devoir de son personnel au sol. Le 332ème a prouvé être un honneur pour lui même et pour les forces armées des Etats Unis.
- Yeah. - For your devotion to duty.
Pour ton assiduité et ta totale dévotion au devoir.
"Whose stout arm and brave... heart, by his unswerving devotion to duty and..."
"...dont le bras puissant, le coeur vaillant "et un dévouement sans faille au devoir..."
Though no training could prepare them for what would come when training gave way to duty.
Mais aucun entraînement ne pouvait les préparer à ce qui les attendait. L'entraînement céda la place au devoir.
He gave of himself with intelligence and energy and devotion to duty.
Il a donné de sa personne avec intelligence et énergie... et dévouement au devoir.
Ah, Tuck, there's no end to duty.
Ah, Tuck, il n'y a pas de fin au devoir.
Friendship means nothing next to duty, colonel.
L'amitié n'est rien comparée au devoir, colonel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test