Translation for "to do harm" to french
Translation examples
While many forms of external intervention can help promote psychosocial recovery, experience with war trauma programmes has shown that even those designed with the best intentions can do harm.
Si différentes formes d'intervention extérieure peuvent faciliter la guérison psychosociale, l'expérience acquise dans le cadre des programmes de traitement des traumatismes de guerre a montré que même ceux qui sont conçus avec les meilleures intentions peuvent faire du mal.
Are the 11 million Cuban people on that tiny island able to do harm to the world's hyper-Power?
Est-ce que les 11 millions de Cubains sur cette toute petite île sont en mesure de faire du mal à la superpuissance de ce monde?
No other individuals with the knowledge of the distribution of the leaflets, except for Ms. L.U., have been identified as a result of the house-to-house tour of the area where the leaflets in question had been found. When questioned, Ms. L.U. explained that when she had found the leaflets in the courtyard of her house, she thought that somebody could do harm to her and brought those leaflets to the militia office.
L'enquête menée maison par maison dans le quartier où les tracts avaient été trouvés n'avait permis d'identifier aucune autre personne ayant eu connaissance de la distribution des tracts en dehors de Mme L. U. Lorsqu'elle avait été interrogée, Mme L. U. avait expliqué que quand elle avait trouvé les tracts dans la cour de sa maison, elle avait pensé qu'on risquait de lui faire du mal et elle les avait apportés au commissariat.
We have reached the end of the age of peaceful coexistence, when my sense of social responsibility taught me that I must do harm to no one the kind of social cruelty that allows us to let a man die from want, without bothering to help him to survive.
C'en est fini de l'ère de la coexistence pacifique où, par souci d'être sociable, je m'interdisais de faire le mal à autrui, de ce << caïnisme social >> qui fait que je laisse mon prochain mourir usé par les privations sans prendre la peine de lui venir en aide pour qu'il survive.
The power to do harm.
Celui de faire du mal.
Your child wasn't meant to die, and my child didn't mean to do harm.
Votre fils ne voulait pas mourir et le mien ne voulait pas faire du mal.
Do you intend to do harm to us?
Avez-vous l'intention de nous faire du mal ?
Listen, man, I can't turn off the transmissions to do harm.
Ecoute, mec, je ne peux pas éteindre les transmissions pour faire du mal.
Can you think of anyone who would want to do harm to your niece?
Connaissez-vous quelqu'un qui voudrait faire du mal à votre nièce ?
YOU ARE GOING TO DO HARM HERE... TO HER,TO THE CHILD, AND TO HIS FAMILY.
Là, vous êtes sur le point de faire du mal... à elle, à l'enfant, et à sa famille.
But you must understand, I will not allow anyone to do harm to Emir.
Mais vous devez comprendre, je ne permettrai à quiconque de faire du mal à Emir.
Treadwell saw himself as the guardian of this land and stylized himself as Prince Valiant, fighting the bad guys with their schemes to do harm to the bears.
Treadwell se voyait comme le gardien de cette terre, se rêvait en prince Vaillant combattant les méchants voulant faire du mal aux ours.
and one that, perhaps, compelled you to do harm to Amanda Peyer.
qui vous a peut être, invité à faire du mal à Amanda Peyer.
There are people who want to do harm to you.
Il y a des gens qui veulent te faire du mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test