Translation for "to cut short" to french
Translation examples
2. Economic activity barely expanded in Latin America and the Caribbean during this year, cutting short the promising recovery that had begun in 2000.
Le niveau d'activité des économies d'Amérique latine et des Caraïbes a à peine augmenté en 2001, ce qui a coupé court à la reprise satisfaisante commencée en 2000.
However, it is often faced with indifference, or with an attempt to close the subject in order to cut short its discussion, or sometimes with the denial of the existence of domestic violence in the first place.
Toutefois, il se heurte souvent à l'indifférence ou à une volonté de couper court à la discussion, ou encore à l'affirmation d'entrée que la violence conjugale n'existe pas au Liban.
The severe slowdown in the world economy in 2001 has cut short the recovery that began in 2000 and dashed hopes that Latin America and the Caribbean were about to embark upon a new growth cycle.
Le fort ralentissement de l'économie mondiale en 2001 a coupé court à la récupération observée l'année précédente et aux espérances d'un nouveau cycle de croissance en Amérique latine et dans les Caraïbes.
For that very reason, Albania voted for the resolution of the Council of Europe Parliamentary Assembly, as it believes that the ongoing investigation is the only way to cut short the loud propaganda, which we heard again this evening and which has been going on for too long.
Voilà pourquoi l'Albanie a voté pour la résolution adoptée à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, car elle estime que l'enquête en cours est l'unique moyen de couper court à la propagande tapageuse que nous avons entendue encore une fois cet après-midi et qui n'a que trop duré.
This guarantee was undermined by the failure to adequately disclose prosecution evidence to the defendants, the reading into the record of affidavits without an adequate possibility for the defence to challenge them, and the sudden decision of the presiding judge to cut short the defence case on 13 June 2006.
Ce droit a en effet été compromis par le fait que les éléments de preuve sur lesquels reposait l'accusation n'ont pas été dûment communiqués aux défendeurs, par le fait que des témoignages ont été versés au dossier sans que la défense ait de possibilité suffisante de les contester et par la décision soudaine du Président de la chambre de couper court, le 13 juin 2006, à la présentation de la défense de l'accusé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test