Translation for "to brink" to french
Similar context phrases
Translation examples
At present, the Council is on the brink of collapse.
Le Conseil est actuellement au bord de l'effondrement.
It has brought super-Powers to the brink of war.
Il a amené les superpuissances au bord de la guerre.
Without it, the region will remain on the brink of instability and tension.
Sans ce règlement, la région restera au bord de l'instabilité et des tensions.
Humankind is on the brink of an unimaginable catastrophe.
L'humanité est au bord d'une catastrophe inimaginable.
As a result, the Gaza Strip was on the brink of a humanitarian disaster.
La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.
Not long ago this country was on the brink of the abyss of destruction.
Il n'y a pas si longtemps, ce pays était au bord de la destruction.
Angola stands on the brink of a humanitarian catastrophe.
L'Angola est au bord de la catastrophe humanitaire.
The United Nations today stands at the brink of bankruptcy.
Aujourd'hui, l'ONU est au bord de la déconfiture.
For years they hovered on the brink of extinction.
Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.
The country was on the brink of the abyss and national reconciliation was imperative.
Le pays était au bord du gouffre et la réconciliation nationale s'imposait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test