Translation for "to blind" to french
Translation examples
verb
Blind children
Enfants aveugles
are blind;
− Sont aveugles;
Assistance for the blind
Aide aux aveugles
School for the Blind
Ecole pour les aveugles
Is the world blind?
Le monde est-il aveugle?
(c) The Antsirabe Institute for the Blind (special education, blind people and social reintegration);
c) L'Institut des aveugles à Antsirabe (éducation spéciale, aveugles et intégration sociale);
Blind, disabled
Aveugles, handicapés
verb
However, if enhanced luminous intensity is permitted for improved rearward visibility, and when lamps are "added-on", the proper alignment becomes important to avoid blinding glare to other road users.
Cependant, si l'on autorise une intensité lumineuse plus forte pour améliorer la visibilité arrière et que l'on utilise des feux <<rajoutés>>, il convient de veiller à ce que les feux soient bien réglés pour éviter d'éblouir les autres usagers de la route.
(a) After invoking, the Inland ECDIS equipment must emit a moderate brilliance pre-set which neither blinds in a dark environment nor makes the picture invisible in a bright environment.
a) À la mise en service, l'appareil ECDIS Intérieur doit présenter un affichage préréglé d'une luminosité modérée qui évite l'éblouissement dans un environnement sombre tout en permettant de distinguer les données dans un environnement clair.
7.8.6.4.2.3.3. not blind the drivers of other vehicles within 10 m from the lighting devices.
7.8.6.4.2.3.3 Ne pas éblouir les conducteurs des autres véhicules situés à moins de 10 mètres des dispositifs d'éclairage.
Oh, man of dark deed, how did you find the heart to blind yourself... but deliver to all?
Homme aux actes obscurs. Comment as-tu pu te rendre aveugle ? Quel démon t'y a poussé ?
Bastard used ammonia to blind her.
Ce salopard a utilisé de l'ammoniaque pour la rendre aveugle.
A splash of sodium hydroxide in your eye can potentially lead to blindness.
Une éclaboussure d'hydroxide de sodium dans votre oeil peut potentiellement vous rendre aveugle.
Why did you have to blind me?
Pourquoi deviez-vous me rendre aveugle ?
So, I decided to blind her instead.
Alors j'ai décidé de la rendre aveugle à la place.
If I wanted to blind your little wifey,
Si je voulais rendre aveugle votre petite femme,
Of course, at first it causes only mild vertigo. But if not properly treated, it can lead to blindness.
Oh, bien sûr, au début, ça ne provoque que de légers vertiges, mais quand c'est mal soigné, ça peut aussi rendre aveugle.
So we're gonna have to blind them.
Alors on va devoir les rendre aveugles.
You tied her up, stabbed her, and tried to blind her with ammonia.
Vous l'avez ligotée, poignardée, et essayé de la rendre aveugle avec de l'ammoniac.
They said he poured ammonia in her eyes, trying to blind her.
Ils disent qu'il a déversé de l'ammoniac dans ses yeux, pour essayer de la rendre aveugle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test