Translation for "to allege" to french
Translation examples
It consequently alleges as follows:
Il allègue en conséquence ce qui suit:
Alleged breach of the Optional Protocol
Violation alléguée du Protocole facultatif
Number of the alleged
Nombre des auteurs allégués
Investigation of alleged crimes
Information sur les crimes allégués
Investigation of alleged crimes . 75
Information sur les crimes allégués 77
The Sudan alleged, inter alia, that:
Le Soudan a notamment allégué que :
Belgium and Switzerland proposed replacing "alleged victim" with "victim or victims of alleged violations".
La Belgique et la Suisse ont proposé de remplacer l'expression <<victime alléguée>> par <<victime ou victimes de violations alléguées>>.
penalties of alleged terrorists
le procès et les peines dans le cas de terroristes allégués
The case, including the facts alleged by the applicant and the situation in the country of origin with regard to alleged persecution, is studied in greater detail;
Le cas de la personne, les faits qu'elle allègue et la situation dans son pays d'origine en relation avec les persécutions alléguées sont alors examinés plus avant;
Illustration 22-4: The fraudster may allege that registration of the securities in this instance is not required;
Illustration 22-4: Le fraudeur peut prétendre que l'enregistrement des valeurs mobilières n'est pas en l'espèce exigé.
The allegation that this Conference is against motherhood and family is plainly absurd.
Prétendre comme on l'a fait que notre conférence est contre la maternité et la famille est tout simplement absurde.
Only one country continued to make allegations to the contrary, no doubt for historical reasons.
Un seul pays continue à prétendre le contraire, nul doute pour des raisons historiques.
It was alleged that a woman's share of an inheritance was only half that of a man.
La femme ne serait en droit de prétendre qu'à la moitié de la part d'héritage revenant à un homme.
Consequently, it was not correct to allege that the authorities bent the Namibian Constitution and laws to their own ends.
En conséquence, il n'était pas correct de prétendre que les autorités avaient contourné la Constitution et les lois namibiennes pour leurs propres fins.
The allegations that citizens are subjected to robbery, arrest and arbitrary attention at the checkpoints are totally untrue.
Il est absolument faux de prétendre que les citoyens sont victimes de vols, d'arrestations et de détentions arbitraires aux postes de contrôle.
Yet some continued to allege religious intolerance in the country.
Pourtant, certains continuent de prétendre que l'intolérance religieuse règne dans le pays.
The author challenged his detention alleging the lack of impartiality and independence of the Panel.
Alléguant le manque d'impartialité et d'indépendance du Collège, l'auteur a protesté contre sa détention et demandé sa libération.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test