Translation for "tlapanec" to french
Tlapanec
Translation examples
(a) Indigenous groups, including the following: Raramuris, Tepehuans, Coras, Huicholes, Nahuas, Zapotecs, Mixes, Mixtecs, Tlapanecs, Triquis, Purépechas, Otomis, Tzotziles, Tzeltales, Choles and Tojolabales;
a) Populations autochtones, dont les ethnies suivantes : raramuris, tepehuanos, coras, huichols, nahuas, zapotèques, mixes, mixtèques, tlapanèques, triquis, purépechas, otomis, tzotzils, tzeltals, chols et tojolabals, notamment;
His statement must be seen as the beginning of a disquieting campaign to break up the organization that the Tlapanec and Mixtec indigenous peoples were trying to set up through the Council of Indigenous Authorities of the region of San Luis Acatlan and Malinaltepec, which had established their own police force to combat insecurity.
Il faut y voir le début d'une campagne préoccupante de démantèlement de l'organisation que tentent de mettre sur pied les peuples autochtones tlapanèque et mixtèque à travers le Conseil des autorités autochtones de la région de San Luis Acatlan y Malinaltepec, qui ont notamment créé une force de police propre pour lutter contre l'insécurité.
87. At the same time, with the aim of preparing future public defenders, the Federal Institute of the Public Defender is working with the Department of National and International Relations of the Council of the Federal Judiciary on a training programme for bilingual public defenders, attended by 17 law students from around the country who know the culture and speak the following indigenous languages: Mixtec (2), Tzeltal (1), Nahuatl (6), Tlapanec (1), Purepecha (3), Trique (1), Tenek (1), Yaqui (1) and Chontal (1). These are the first batch from this project, and a further 210 suitably qualified students are registered.
87. Parallèlement, en vue de préparer les futurs défenseurs publics, l'Institut fédéral de la défense publique exécute, en coordination avec la Direction générale des relations nationales et internationales du Conseil fédéral de la magistrature, un programme de formation de défenseurs publics bilingues avec 17 étudiants en droit de l'ensemble du pays qui connaissent les cultures et parlent les langues autochtones suivantes : mixtèque (2), tzeltal (1), náhuatl (6), tlapanèque (1), p'huurepecha (3), triqui (1), tének (1), yaqui (1) et chontal (1), et qui sont la première génération de ce projet auquel 210 étudiants présentant ces caractéristiques sont inscrits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test