Translation for "tirol" to french
Tirol
Translation examples
The formation of the "Children's Rights Platform for the Tyrol" ("Plattform Kinderrechte Tirol") which brings together the Child and Youth Advocate Office as well as the associations "Friends of Children" ("Kinderfreunde") and "Friends of Nature" ("Naturfreunde") reflects regional efforts for a big profile of the Convention.
La création de la <<Plate-forme des droits de l'enfant au Tyrol>> (<<Plattform Kinderrechte Tirol>>), qui réunit le Bureau de défense de l'enfance et de la jeunesse et les associations <<Les amis des enfants>> (<<Kinderfreunde>>) et <<Les amis de la nature>> (<<Naturfreunde>>), reflète les efforts du Land pour faire connaître la Convention.
The following private universities have been accredited to date: the Roman Catholic Theological University Linz, Webster University, The International University, IMADEC University, as well as the University for Health Informatics and Technology Tyrol (Private Universität für Medizinische Informatik und Technik Tirol).
431. Les universités privées qui suivent sont actuellement accréditées: l'Université catholique romaine de théologie de Linz, la Webster University, l'Université internationale, l'Université IMADEC (ainsi que l'Université en informatique et technologie de la santé du Tyrol (Private Universität für Medizinische Informatik und Technik Tirol).
The notion "rights of the child" even stated in several curricula, for example at the PH Kärnten (programmes for primary schoolteachers, lower secondary schoolteachers and special schoolteachers in Carinthia) and the PH Tirol (teacher training in the Tyrol).
Le terme <<droits de l'enfant>>, en revanche, figure dans plusieurs programmes, dont celui de l'institut de Carinthie (programmes des enseignants de primaire, de 1er cycle du secondaire et des écoles spéciales de Carinthie) et du Tyrol (formation des formateurs du Tyrol).
Nazi sources claimed a plebiscite indicated 73 per cent of Süd Tirol Volksdeutschen opted for Umsiedlung, although reports six months earlier showed local opposition to the plan. "The exchange of minorities and transfers of population in Europe since 1919", Part II, Bulletin of International News, vol. XXI, No. 18 (August 1944), p. 660.
D'après des sources d'information nazies, un plébiscite aurait indiqué que 73 % des Volksdeutschen du Sud-Tyrol avaient opté pour l'Umsiedlung, bien que six mois plus tard des informations aient fait état d'une opposition locale au plan "The exchange of minorities and transfers of population in Europe since 1919", deuxième partie, Bulletin of International News, vol. XXI, No 18 (août 1944), p. 660.
129. Following Adolf Hitler's policy of Umsiedlung (resettlement), Benito Mussolini actually instigated the Italo-German agreement on obligatory transfer of the Reichsdeutsche (expatriate German citizens) and the voluntary transfer of Volksdeutschen (ethnic Germans) to the Reich from the Süd Tirol, a territory ceded to Italy from Austria in the Treaty of St. Germain of 1919. The Italians announced the agreement on 22 October 1939, but the terms were published on 21 December 1939.
129. Suivant en cela la politique de l'Umsiedlung (réinstallation) pratiquée par Adolf Hitler, Benito Mussolini a en fait été l'instigateur de l'accord italo-germanique sur le transfert obligatoire des Reichsdeutsche (citoyens allemands expatriés) et le transfert volontaire des Volksdeutschen (Allemands de souche) vers le Reich en provenance du Sud-Tyrol, territoire cédé à l'Italie par l'Autriche dans le cadre du Traité de Saint-Germain (1919) Les Italiens ont annoncé l'Accord le 22 octobre 1939 mais les conditions en ont été publiées le 21 décembre 1939.
In 1942, Heinrich Himmler, SS Reichsführer and director of Umsiedlung, urged that the Süd Tirol transfers be expedited for resettlement in Luxembourg, Lorraine and East Sudetengau. Ibid.
En 1942, Heinrich Himmler, Reichführer des SS et directeur de l'opération Umsiedlung, avait insisté pour que l'on accélère le mouvement en provenance du Sud-Tyrol et que l'on réinstalle les émigrés au Luxembourg, en Lorraine et dans les Sudètes orientales Ibid.
We're all going down to Munich tomorrow... and then we're going down to the Austrian Tirol.
Nous allons tous à Munich demain... puis dans le Tyrol autrichien.
Is it in the Tirol?
C'est dans le Tyrol ?
Tirol, your homeland.
Le Tyrol, notre foyer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test