Translation examples
All that is done in order to tip the scale when the time comes for the negotiations on the permanent future of Jerusalem.
Israël espère ainsi faire pencher la balance quand le moment viendra de négocier sur le statut permanent de Jérusalem.
These demonstrations of solidarity are particularly relevant to younger audiences, who can help tip the balance in creating a global movement.
Ces manifestations de solidarité s'adressent en particulier aux jeunes, qui peuvent contribuer à faire pencher la balance en créant un mouvement mondial.
In The Bahamas, the scales are tipped in favour of men when it comes to political leadership, experience and mentorship.
Aux Bahamas, la balance penche en faveur des hommes pour ce qui est des orientations politiques, de l'expérience et du mentorat.
Together we must tip the balance towards peace.
Tous ensemble, nous devons faire pencher la balance du côté de la paix.
The trick is getting to the tipping point - a goal to which this mandate is dedicated.
Toute la difficulté est de faire pencher la balance − tel est l'objet du mandat du Représentant spécial.
Financial re-regulation has a role to play in tipping the balance of policies, rules and regulations in favour of inclusive local development.
La reréglementation du système financier a un rôle à jouer pour faire pencher la balance des politiques, règles et réglementations en faveur d'un développement local équitable.
But once a tipping point is reached, societies somehow manage to mitigate if not eliminate the problem.
Mais lorsque la balance commence à pencher, les sociétés parviennent, d'une manière ou d'une autre, à atténuer, voire à éliminer le problème.
Those factors can easily tip the balance.
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
The composition and functions of the proposed bodies would tip the balance towards or away from the maintenance of the sovereignty principle.
La composition et les attributions des organes qui seraient créés feraient pencher la balance pour ou contre la préservation du principe de souveraineté.
verb
Such tipping points could include:
Ces points de basculement concernent notamment ce qui suit :
Automotive vehicle designed with a tip-up capability with a gondola trailer.
Véhicule automobile à dispositif de basculement, avec remorquetombereau
3.6.3. Tipping or lifting gear or similar device
3.6.3 Mécanisme de basculement, de levage ou mécanisme analogue
Truck, tip-up with gondola trailer
3 80 Camion à dispositif de basculement, avec remorque-tombereau
Automotive vehicle designed with a tip-up capability.
Véhicule automobile à dispositif de basculement
Truck, tip-up
3 122 Camion à dispositif de basculement
Articulated automotive vehicle designed with a tip-up capability.
Véhicule automobile articulé à dispositif de basculement
Truck, articulated, tip-up
3 123 Camion articulé à dispositif de basculement
- It just tipped over.
- Il a basculé.
this buoy's gonna tip.
cette bouée va basculer.
- She's tipping him.
- Elle le bascule.
It will tip over now.
Tout va basculer.
Does this seat tip up?
Ce siège bascule ?
Right, tip it backwards.
C'est bon, bascules.
We would have tipped?
On l'aurait fait basculer ?
Tipped her over the edge.
Ça l'a fait basculer.
verb
- Do me a favor. Tip your hat forward.
Incline ton chapeau vers l'avant.
Nose tipped down, ship fly faster.
L'avant incliné, l'avion vole plus vite.
He tipped his wing at us, he saw us!
Il a incliné l'aile vers nous, il nous a vu !
Now just tip your head just slightly.
Maintenant incline légèrement ta tête.
#So tip her up and down she goes #
Alors incline-le et le voilà qui s'écoule
I tipped the glass just like you told me to.
J'ai incliné le verre comme tu m'as dit.
Elevate his head-- it should be tipped back.
Soulève sa tête... elle doit être inclinée.
Well, it might work if we tip the coffin a bit.
Si on incline le cercueil, oui.
Now, tip it.
Maintenant, incline-le.
"Tip me over and pour me out!"
"Incline-moi et vide-moi !"
verb
In Luanda, it is common to see children carrying bags and containers of waste to the rubbish tip and struggling to empty them properly.
Il est habituel de voir, dans la ville de Luanda, des enfants en train d'amener aux poubelles leurs sacs et leurs auges de déchets, et la difficulté qu'ils rencontrent pour les verser correctement.
We can take these tip sheets put them...
On va pouvoir verser ces fiches au...
verb
The State party strongly supports regional and international cooperation on combating TIP, especially women and children.
L'État partie soutient énergiquement la coopération régionale et internationale dans le domaine de la lutte contre la traite des personnes, en particulier celle qui touche les femmes et les enfants.
Clay saves it off the tip.
Clay sauve la balle en touche.
Don't tip him?
Ne la touche pas?
Fatty, can you hit my spear's tip?
Peux-tu toucher la pointe de ma lance ?
Don't tip him off.
Y touche pas !
verb
In addition, there is a severe shortage of equipment and resources for the conduct of criminal investigations, and in the period covered by verification the PNC began investigations in only 22 per cent of the cases brought to its attention by tip-offs or complaints from the population.
De plus, les moyens matériels font gravement défaut et, pendant la période sur laquelle a porté la vérification, la PNC n'a entamé d'enquêtes que dans 22 % des cas dénoncés et des plaintes déposées par la population.
Pieces of land were secured for the development of 18 control tipping sites
Terrains ont été acquis pour l'aménagement de 18 terrains de décharge contrôlée.
Sanitary landfill site development of controlled tipping sites
Aménagement de sites de décharge contrôlée
Only on rubbish tips.
Sur les décharges, OK.
I'm not the bloody tip!
Je ne suis pas la décharge publique !
Let s go to the tip.
Allons à la décharge.
We have to have to go back to the tip.
On doit retourner à la décharge.
I took them all to the tip, Barbara.
Je les ai emportés à la décharge, Barbara.
That's fly-tipping.
C'est de la décharge sauvage.
- Miles, come on, man. - Just the tip, all right? Just like this.
- Juste l'effleurer, c'est pas gay.
Don't tip your hand.
Ne dévoile pas ton jeu.
- That way, Garrett acts surprised. - No chance he'll tip Russo's strategy.
Pour que Garrett ait la bonne réaction et ne dévoile pas la stratégie de Russo.
You just tipped your hand.
Vous avez dévoilé votre jeu.
I didn't want to tip the prosecutionas to where we might be going.
Ça aurait dévoilé notre tactique.
You're tipping your hand.
Tu dévoiles ton jeu.
Can't get much closer at quiet one without tipping our hand.
On ne peut être plus près sans dévoiler notre jeu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test