Translation for "time the" to french
Translation examples
Stop the chronometer and note the time elapsed.
Arrêter le chronomètre et noter le temps écoulé.
This time measurement system shall have an accuracy of +- 0.001 per cent or better.
L'exactitude de ce chronomètre doit être de 0,001 % ou mieux.
The President (spoke in Spanish): I believe that statement was timed with the precision of a Swiss watch.
Le Président (parle en espagnol) : Il me semble que cette déclaration a été chronométrée avec la précision d'une montre suisse.
Full-time and part-time
Plein temps et temps partiel
It was the wisest leader of ancient Israel, King Solomon, who wrote, in the book of Ecclesiastes, "For everything there is a season: a time to weep and a time to laugh; ... a time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace." This is a time for peace.
Le plus sage des dirigeants de l'ancien Israël, le Roi Salomon, a écrit dans l'Ecclésiaste qu'<< il y a un moment pour tout; un temps pour pleurer, et un temps pour rire; [...] un temps pour aimer et un temps pour haïr; un temps pour la guerre et un temps pour la paix. >> Le temps de la paix est aujourd'hui venu.
The system response time consists of the delay time to the system and of the rise time of the system.
Le temps de réponse du système est la somme du temps de retard et du temps de montée.
That will take time, a great deal of time.
Cela prendra du temps, beaucoup de temps.
* Teachers employed full time and part time, in full time equivalents.
* Enseignantes employées à plein temps et à temps partiel, en équivalents plein temps.
From time to time I shall remind speakers myself if they exceed the allotted time.
De temps en temps, je rappellerai aux orateurs que leur temps de parole a été dépassé.
"A time for slaying and a time for healing ... a time for war and a time for peace". (The Holy Bible, Ecclesiastes 3:3-8)
<< Un temps pour tuer, et un temps pour panser les blessures ... un temps pour la guerre, et un temps pour la paix >>. (La Bible, Ecclésiastes 3:3-8)
99.6% of the time, the answer to that question is nobody.
99.6 % du temps, la réponse est non.
Maybe with time, the right help.
Peut-être avec le temps, la bonne aide.
These women: the time, the pain, the effort.
Ces femmes... Le temps, la souffrance, les efforts.
- But in time the pain will pass.
- Avec le temps, la douleur s'estompera.
All this time the answer was right here.
Tout ce temps la réponse était juste là.
And all that time, the wave would get bigger.
Pendant tout ce temps, la vague grossissait.
Most of the time, the bite takes.
La plupart du temps, la morsure prend.
I ran out of time the 1st year
J'ai manqué de temps la 1ère année
In his time, the kitchen was outside.
Dans le temps, la cuisine était à l'extérieur.
Beneath the stain of time, the feeling disappears.
Sous la souillure du temps, la sensation disparait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test