Translation for "time of death" to french
Translation examples
Age in completed years at time of death (all persons)
Âge révolu au moment du décès (ensemble de la population)
In addition, the "cause of death" and "age at time of death" were said to be profoundly unnatural.
Qui plus est, <<la cause du décès>> et <<l'âge au moment du décès>> seraient invraisemblables.
Age in completed years at time of death (females)
Âge révolu au moment du décès (femmes)
Age in completed years at time of death (males)
Âge révolu au moment du décès (hommes)
Age in completed years at time of death, 1984—1993, by sex
Âge en années révolues au moment du décès, 1984-1993, par sexe
Figure 29 Age in completed years at time of death (males)
Figure 29 Âge révolu au moment du décès (hommes) 62
(c) Have been living with or wholly maintained by the deceased at the time of death.
c) Avoir vécu avec la personne décédée ou avoir été entièrement entretenus par elle au moment du décès.
Figure 28 Age in completed years at time of death (all persons)
Figure 28 Âge révolu au moment du décès (ensemble de la population) 61
Figure 30 Age in completed years at time of death (females)
Figure 30 Âge révolu au moment du décès (femmes) 62
She was already at Kings Theater at the time of death.
Elle était au Kings Theater au moment du décès.
All three of you were together at the time of death.
Vous étiez tous les trois ensemble au moment du décès.
Time of death from time of abduction
Le moment du décès suite a l'enlèvement
Government tox screen indicated he was drunk at time of death.
Les analyses toxicologiques indiquent qu'il était ivre au moment du décès.
Older than 39 at time of death.
Plus de 39 ans au moment du décès.
Just the time of death?
- Le moment du décès, c'est tout.
Yeah, it seems like he's covered for the entire time-of-death window.
Apparemment, il était occupé au moment du décès.
So we would get time of death wrong.
De façon à nous tromper sur le moment du décès.
51 years of age at time of death.
Agée de 51 ans au moment du décès.
A microcellular scan should tell us his age at the time of death.
Un scan microcellulaire devrait nous indiquer son âge au moment du décès.
* In these cases the exempt person status is enjoyed as long as the spouse is still married to and living with that person or, in the case of a widow/widower, was still living with the Maltese spouse at the time of death.
* Dans ces cas, le statut de la personne exempte est valable aussi longtemps que l'époux est encore marié et vit avec cette personne ou, dans le cas d'un veuf/d'une veuve, vivait avec l'époux(se) maltais(e) au moment de la mort.
In the last few years a series of transplants have been carried out by the Peruvian Institute of Social Security, free of charge for the patients; publicity campaigns are being conducted to ensure that the population is conscious of the problem and can donate organs at the time of death.
Ces dernières années, une série de transplantations a été effectuée gratuitement par l'Institut péruvien de la sécurité sociale et des campagnes publicitaires sont également menées à bien pour faire prendre conscience de ce problème à la population en l'incitant à faire des dons d'organes au moment de la mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test