Translation for "time goes by" to french
Time goes by
Translation examples
As time goes by, it becomes more and more evident that the Chernobyl catastrophe has infringed the most sacred of human rights — the right to life.
À mesure que le temps passe, il devient de plus en plus évident que la catastrophe de Tchernobyl a porté atteinte au droit de l'homme le plus sacré : le droit à la vie.
In the absence of the universality of the Treaty the dangers posed by the proliferation of nuclear weapons will persist and will increase as time goes on.
Si l'on ne parvient pas à réaliser l'universalité du Traité, les dangers que représente la prolifération des armes nucléaires persisteront et s'accroîtront au fur et à mesure que le temps passe.
As time goes by, the opportunities to achieve our goals will be fewer and the costs will be greater.
Plus le temps passe, et moins nous aurons de chances d'atteindre nos objectifs, et cela nous coûtera plus cher.
As time goes by, adoption is becoming a last resort.
L'adoption devient, à mesure que le temps passe, un remède ultime.
The value of many implementation issues for the purpose of the overall Doha negotiations continue to depreciate as time goes and substantive negotiations progress.
L'intérêt que présentent de nombreuses questions de mise en œuvre dans le cadre général des négociations de Doha ne cesse de diminuer au fur et à mesure que le temps passe et que les négociations de fond progressent.
Mr. de ICAZA (Mexico) (translated from Spanish): Today has been a particularly interesting meeting. We have heard new proposals that we shall study closely and we have heard repeated appeals, which gain weight as time goes by, that we should not repeat last year's deplorable performance but should break the stalemate.
M. de ICAZA (Mexique) (traduit de l'espagnol) : Nous avons eu aujourd'hui une séance particulièrement intéressante; nous avons entendu de nouvelles propositions que nous étudierons de près ainsi que des appels réitérés, paraissant encore plus fondés au fur et à mesure que le temps passe, pour que nous évitions de renouveler l'expérience déplorable de l'an dernier et que nous sortions de l'impasse.
Our approaches will be time-relevant, responding to the different levels of threat and impacts of climate change on our islands and our people as time goes by.
Les approches que nous adopterons tiendront compte du facteur temps et seront fonction des différents niveaux de menace et des effets des changements climatiques sur nos îles et nos populations à mesure que le temps passe.
Unfortunately, time goes by, and those words do not seem to be supported by concrete facts.
Malheureusement, le temps passe et le discours ne semble pas donner lieu à des faits concrets.
This Charter, like our own Constitution, will be expanded and improved as time goes on.
<< Cette Charte, comme notre propre constitution, sera étoffée et améliorée au fur et à mesure que le temps passe.
Time goes by so fast.
Comme le temps passe vite.
[PIANO] [As Time Goes By]
[piano] [Comme le temps passe]
Time goes by so quickly!
Le temps passe vite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test