Translation for "tilted" to french
Tilted
adjective
Translation examples
adjective
Either the impactor or the cab may be tilted; 7.3.3.2.
Soit l'élément de frappe, soit la cabine, peuvent être inclinés;
Tilt the back pan forward to release the tension on the seatback.
Incliner l'élément de dos de la machine 3D H vers l'avant pour supprimer la contrainte sur le dossier du siège.
The backward tilt of the seat back should range from 90 to 105 degrees.
Le dossier doit pouvoir s’incliner en arrière d’une quinzaine de degrés par rapport à la verticale.
If a pendulum is used as an impactor, the cab shall not be tilted.
Si un balancier est utilisé comme élément de frappe, la cabine ne doit pas être inclinée.>>.
The vehicle shall be tilted at very low rates of 0.25 °/s or less.
Le véhicule doit être incliné à des taux très faibles, de 0,25 °/s voire moins.
Now tilt back.
Incline la tete.
Tilt it your way.
- Vas-y, incline-le vers toi.
Great, tilt your head.
Bien. Incline ta tête.
I'm tilting my head curiously.
J'incline ma tête bizarrement.
He's got a classic head tilt.
Il incline la tête.
Tilt the chin.
Incliner le menton.
We're tilting over!
La pièce s'incline !
Tilt it back.
Incline en arrière.
Can you tilt it down?
Vous pouvez l'incliner ?
Tilt your head up.
Incline la tête.
adjective
16A.3 ECA can tilt the balance towards progress with major contributions to Africa’s development.
16A.3 La CEA peut faire pencher la balance du côté du progrès en contribuant grandement au développement du continent.
In future, the scales should tilt in favour of actions.
À l'avenir, la balance devrait pencher du côté du plateau des actions.
The balance between environment and development is tilted towards the environmental concerns favoured by the Governments of developed countries.
L'équilibre entre environnement et développement penche en direction des préoccupations d'ordre écologique, qui ont la faveur des gouvernements des pays développés.
Thirdly, there is a worrying trend by some coastal States to tilt the balance of the Convention in favour of the environment.
Troisièmement, il y a une tendance préoccupante de la part de certains États côtiers à faire pencher l'équilibre de la Convention en faveur de la protection de l'environnement.
It has been argued by some observers that the balance has tilted too far in the direction of private companies.
Certains observateurs ont fait valoir que la balance penche désormais trop en faveur des compagnies privées.
Overall this consideration is insufficient to tilt the balance in favour of option 2 as set out in paragraph 389 above.
Dans l'ensemble, cette considération ne suffit pas à faire pencher la balance en faveur de l'option 2 exposée au paragraphe 389 ci—dessus.
This shift tilts the balance of power in favour of employers.
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
In the case of Africa, the balance of considerations would seem to tilt in favour of gradualism.
Dans le cas de l'Afrique, et tout bien considéré, on penche plutôt en faveur de l'approche graduelle.
The balance that the 1952 Convention sought to strike has tilted in favour of the shipowner.
L'équilibre que la Convention de 1952 a cherché à établir a penché de cette manière en faveur des propriétaires de navire.
The ready availability of and easy access to such facilities in the developed world tilts the international sporting arena towards the developed world.
La mise à disposition et la facilité d'accès de ces installations dans les pays développés fait pencher la balance des sports en leur faveur.
-You're tilting.
- Tu le fais pencher.
Tilt your head sideways.
Penche la tête.
- I'm tilting it!
- Je le penche !
Tilt your head.
Penche ta tête.
It's tilted too much.
Elle penche trop.
- Are you tilting?
- Tu ne penches pas ?
The head tilt?
Penché la tête ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test