Translation for "till" to french
Till
preposition
Till
noun
Till
verb
Translation examples
preposition
These trials are not likely to commence till 2001 at the earliest.
Ceux-ci ont peu de chances de commencer avant 2001, et encore.
179. Till the 9th Five Year Plan, Plans made no mention of social security.
179. Avant le Neuvième plan quinquennal, la sécurité sociale n'entrait pas dans le cadre de la planification.
Countries should not wait till they solve all the issues with GDP before starting work on sector and financial accounts.
Les pays ne doivent pas attendre d'avoir réglé toutes les questions concernant le PIB avant de commencer à travailler sur les comptes sectoriels et financiers.
Owing to the deteriorating security situation the week before the mission, it had been postponed till later in the year.
En raison de la dégradation de la situation sécuritaire dans le pays une semaine avant la mission, celle-ci a dû reportée de quelques mois.
The tenant who had been tilling the land before the commencement of the Act could get tenancy right.
Le métayer qui cultivait cette terre avant la date en question y avait droit.
2001 (till August) 1 000 ct
2001 (avant le mois d'août)
Several months passed till the reason for the change was detected.
Plusieurs mois se sont écoulés avant que l'on ne découvre la raison de ce changement.
He is on trial for attempted robbery and faces at least three further more months in detention till before the next hearing.
Il est poursuivi pour tentative de vol et risque d'être maintenu en détention au moins trois mois supplémentaires avant la prochaine audience.
In cases where interest is not charged till default, the supplier's cost of credit for itself will be embedded in the price of the property being sold.
Lorsqu'il ne réclame aucun intérêt avant la défaillance, le fournisseur inclut le coût de son crédit dans le prix des biens qu'il vend.
- Not till midnight.
- Pas avant minuit.
Not till Friday.
- Pas avant vendredi.
Not till tomorrow,
Pas avant demain.
Not till Saturday.
Pas avant Samedi.
Not till Tuesday.
Pas avant mardi.
Not till Monday.
Pas avant lundi.
- Till we're there?
- Avant qu'on arrive ?
noun
This arises mainly from the replacement of a single one-week shopping diary for each household in the sample with a two-week diary for each individual over 7 years of age and the use of till receipts.
Cela résulte principalement du remplacement du journal unique des achats effectués pendant une semaine par chaque ménage de l'échantillon par un journal de deux semaines tenu par chaque personne de plus de 7 ans, et de l'utilisation des tickets de caisse.
(l) In the meantime the Human Rights Chamber of Bosnia and Herzegovina decided case CH/03/12994 and dismissed the application of Vidosava Mičić against BiH, FBiH and RS for lower pension she is receiving in the Republika Srpska than pensioners in the Federation of BiH who are beneficiaries in the same fund in which till 1992 he husband was retired.
l) Dans l'intervalle, la Chambre des droits de l'homme de Bosnie-Herzégovine a examiné l'affaire CH/03/12994 et rejeté la requête présentée par Vidosava Mičić contre la Bosnie-Herzégovine, la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska, alléguant avoir perçu en Republika Srpska une pension plus faible que celle versée aux retraités de la Fédération de Bosnie-Herzégovine, affiliés à la Caisse dont dépendait son mari jusqu'en 1992.
(v) Store card / till roll / scanner data etc. held by retailers.
v) Cartes privatives/rouleaux de caisses/données scannées, etc., détenus par les détaillants.
A much improved diary design covering two-weeks and allowing the use of till receipts in place of a one-week diary without till receipts;
5) Importante amélioration de la conception du journal, qui porte sur deux semaines et permet d'utiliser les tickets de caisse, tandis que l'ancien journal ne portait que sur une semaine et n'avait pas recours aux tickets de caisse;
Sugar, till, the other till...
Sucre, caisse, l'autre caisse...
Just man the till, okay?
Juste la caisse, d'accord?
You, empty the till!
Vous, videz la caisse!
- Watch your till!
- Attention à ta caisse !
Simone, the till!
Simone, à votre caisse !
Léa, your till.
Lea, ta caisse.
Give me the till.
- Donne-moi la caisse.
- Open the till, Granddad!
- Ouvre la caisse, papy.
Stay on the till.
Reste à la caisse.
Well... the till!
Ben... la caisse.
verb
6. In Cambodia, many areas that used to produce an agricultural surplus are now dependent upon food relief because landmines prevent farmers from tilling their fields.
6. Au Cambodge, de nombreuses régions qui permettaient de produire des excédents agricoles sont désormais tributaires de l'aide alimentaire car les mines empêchent les agriculteurs de labourer.
A woman was therefore obliged to pay a man to till her land and also had to pay for rental of the oxen, which was costly and greatly reduced her income.
La femme est donc obligée de payer un homme pour labourer sa terre et doit également louer les bœufs, ce qui et coûteux et réduit sensiblement son revenu.
It is yearning for trade and a return to tilling the soil.
Elle aspire à faire du commerce et à recommencer à labourer la terre.
332. On 8 January, a dispute between the Beqaot and Roi settlements and Palestinian residents broke out when a number of settlers began tilling a 2,000-dunum plot of land in the Jordan Valley, which Palestinians claimed was theirs.
332. Le 8 janvier, un différend a opposé les colonies de Beqaot et Roi aux résidents palestiniens quand un certain nombre de colons ont commencé à labourer dans la vallée du Jourdain un terrain de 2 000 dounams dont les Palestiniens revendiquaient la propriété.
Entire families -- many of whom had lived and tilled those lands for three generations -- were called upon by their Government to leave and to begin their lives anew.
Des familles entières, dont un grand nombre ont vécu sur ces terres et les ont labourées pendant trois générations, ont été appelées par leur gouvernement à partir et à recommencer leurs vies à zéro.
No one has tilled it before.
Personne ne l'a encore labouré.
Cultivate your land, till and plough the soil...
Cultiver sa terre, creuser, labourer...
Whose land are you tilling?
- Tu laboures la terre d'autrui? - Pardon!
Obviously, we're tilling the same ground.
A l'évidence, on laboure la même terre.
Mind your corn. Till your fields.
Laboures tes champs.
We came, tilled and sowed the land.
Nous l'avons conquise, labourée et ensemencée.
I had to learn to till the land.
J'ai du apprendre à labourer.
So, Whose land are you tilling?
Alors, vieux, tu laboures la terre d'autrui?
As I clear the land, I will till it.
Je vais labourer en même temps.
- No one has tilled you?
- Personne ne t'a labourée?
preposition
- Till she caught on Till she caught on
- Jusqu'à ce qu'elle comprenne - Jusqu'à ce qu'elle comprenne
Least till now.
Jusqu'à maintenant.
- Pushed till when?
- Jusqu'à quand ?
Till after Christmas.
Jusqu'à Noël.
Yeah, till Afghanistan.
Jusqu'à l'Afghanistan.
Up till dawn!
Jusqu'à l'aube!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test