Translation for "tightly-controlled" to french
Translation examples
Despite these improvements, there are still too many instances where the rule of law is not respected, officials and citizens act with impunity, dissent is repressed and the media is tightly controlled.
Nonobstant ces progrès, on constate encore trop souvent que la primauté du droit n'est pas respectée, que les fonctionnaires et les citoyens agissent dans l'impunité, que l'opposition est réprimée et que les médias sont étroitement contrôlés.
59. All Palestinians within the occupied Palestinian territory have their movement tightly controlled by a complex Israeli permit and identity documents regime.
Les mouvements de tous les Palestiniens se trouvant dans le territoire palestinien occupé ont été étroitement contrôlés et soumis à un système complexe de permis et de documents d'identité, institué par les autorités israéliennes.
HRW noted that public assemblies were tightly controlled in Kazakhstan, and the Government had made no effort to liberalize legislation on freedom of assembly.
38. HRW observe que les réunions publiques sont étroitement contrôlées au Kazakhstan et que le Gouvernement n'a rien fait pour libéraliser la législation relative à la liberté de réunion.
These procurement agents saw the trade in nuclear technologies as a shortcut to personal wealth, and they set up front companies to deceive legitimate firms into selling them tightly controlled materials.
Pour ces intermédiaires, le commerce des techniques du nucléaire était un moyen de s'enrichir rapidement, et ils ont créé des sociétés de façade pour amener des entreprises légitimes à leur vendre des matériaux étroitement contrôlés.
Such organizations, whether private or governmental agencies or enterprises, generally work out tightly controlled business plans that require them to recover their costs and make a return on investment.
Qu'ils soient privés ou publics, ces organismes ou entreprises se dotent généralement de plans d'activité étroitement contrôlés qui les obligent à obtenir le recouvrement de leurs coûts et un retour sur investissement.
Humanitarian protection activities have been tightly controlled. This is of great concern in the light of reports of multiple direct attacks on civilians and civilian infrastructure during the reporting period.
Les activités de protection humanitaire ont été étroitement contrôlées, ce qui est particulièrement préoccupant au vu des nombreuses attaques visant directement des civils et des infrastructures civiles qui ont été signalées durant la période considérée.
All electronic media were created under the auspices of RTV Serbia and local military forces, and are tightly controlled by local civil and military authorities.
Tous les médias électroniques ont été créés sous les auspices de RTV Serbie et des forces militaires locales et sont étroitement contrôlés par les autorités civiles et militaires locales.
Since the posts and expenses are tightly controlled within the agreed parameters of the programme budget, the actual costs show minimal variance from the budget.
Les charges afférentes aux postes et les autres charges sont étroitement contrôlées en fonction des paramètres définis dans le budget-programme, si bien que les dépenses effectives diffèrent très peu des prévisions budgétaires.
Residents experienced particularly egregious repression and economic desperation in and around Kismaayo, perhaps the town most tightly controlled by central Al-Shabaab.
Les résidents ont subi une répression extrême et connu une situation économique des plus désespérées à Kismayo et dans ses environs, cette ville étant peut-être la plus étroitement contrôlée par Al-Chabab.
Right, it's all tightly controlled.
Juste. Il est étroitement contrôlé.
So, the thing with electronic medical records is that they're almost as tightly controlled as bank records.
Donc, le truc avec les dossiers médicaux électroniques... C'est qu'ils sont aussi étroitement contrôlés que les relevés bancaires.
Well, so far, all the science and technology that I've come across has been very tightly controlled by Massive Dynamic.
Jusqu'à maintenant, toutes les sciences et technologies que j'ai rencontrées sont étroitement contrôlées par Massive Dynamic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test