Similar context phrases
Translation examples
Oh, it tickles. Tickles right there.
Ça chatouille-- ça chatouille juste là.
- You're tickling...
Tu me chatouilles !
Tickle-tickle- who-wants-a-pickle?
chatouille-chatouille- qui veut--un cornichon-?
verb
Now tickle me!
Maintenant, titille-moi !
- The disodium phosphate tickles my synthetic receptors.
- Le phosphate disodique titille mes récepteurs synthétiques.
Let it tickle you now.
Laissez-vous titiller.
Doesn't tickle my fancy.
Elle ne titille pas mes fantasmes.
I won't tickle his balls, en.
Je ne vais pas lui titiller les noix.
Yes, feel the weightless tickle of justice.
Oui, je sens le poids titiller la justice.
Susanne tickles your biology at least. Shut up!
Susanne titille ta biologie, n'est-ce pas?
You over there tickling your brown eye, dog?
- Non ! - On t'a titillé le fion ?
Well, she can tickle mine.
Eh bien, moi, elle titille les miens.
verb
It tickles when you kiss.
Ça pique quand on s'embrasse.
Wait a minute, wait a minute. Your beard tickles.
Arrête, ta barbe me pique.
But, uh, perhaps one last tickle before we say au revoir to our little fuzzy friend?
Mais, uh, peut-être un dernier baiser qui pique avant qu'on ne dise "au revoir" à notre petite amie frisée?
Oh, I'm sorry. My boss's scathing barbs at married life do tickle me so.
{\pos(192,200)}Navré, ses piques acerbes contre les couples mariés
It tickles your bum...
- Ça pique trop pour moi.
-Just a little throat tickle, sir.
- La gorge me pique.
But it always tickles my nose.
Mais ça me pique toujours le nez.
They say a man who can tickle your humor - can tickle your...
On dit qu'un homme capable de faire rire une femme peut...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test