Translation for "thus according is" to french
Translation examples
Thus, according to the author, the hooliganism charges served as a pretext for his arrest.
Ainsi, selon l'auteur l'accusation de hooliganisme mineur était un prétexte pour l'arrêter.
Thus, according to the 1959 census there were only 670 Germans in Estonia.
Ainsi, selon le recensement de 1959, il ne restait que 670 Allemands en Estonie.
Thus, according to the Court, "effective control" belonged with the organization where the "ultimate authority" lay.
Ainsi, selon la Cour, c'est l'organisation qui détenait l'"autorité ultime" qui exerçait un "contrôle effectif".
Thus, according to article 35 << Any judge may be challenged on the following grounds:
Ainsi, selon l'article 35 <<Tout juge peut être récusé pour les causes ci-après:
Thus, according to the Secretary-General's report:
Ainsi, selon le rapport du Secrétaire général,
20. Thus, according to article 1, the following have Monegasque nationality:
20. Ainsi, selon l'article 1er, est Monégasque :
Thus, according to the 1975 TIR Convention, the scope of the guaranteeing association's obligations does not include "penalties".
Ainsi, selon la Convention TIR de 1975, les obligations des associations garantes n'incluent pas de <<sanctions>>.
Thus, according to Mongolia’s human development report, the transition has not been without its heavy costs.
Ainsi, selon le Rapport sur le développement humain de la Mongolie, la transition a coûté cher.
Thus, according to the State party, the author's contention that the supervisory review procedure is not effective is groundless.
Ainsi, selon l'État partie, l'argument de l'auteur selon lequel la procédure de contrôle est inefficace est dénué de fondement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test