Translation for "thrown into jail" to french
Thrown into jail
Translation examples
Mandela was thrown into jail in 1964 for 27 years, most of which was in solitary confinement.
Mandela a été jeté en prison en 1964, où il a été mis au secret pendant près de 27 ans.
If the Government of Myanmar were as repressive as the resolution alleged, the League’s leaders would have been thrown into jail and the party banned.
Si le Gouvernement du Myanmar avait été aussi répressif que la résolution veut bien le dire, les dirigeants de la LND auraient été jetés en prison et la LND interdite.
Tens of thousands of civilians had been thrown into jail, where prisoners were routinely tortured and raped, particularly in secret detention centres, and more journalists were imprisoned in Ethiopia than in any other African country.
Des dizaines de milliers de civils ont été jetés en prison où la torture et le viol des détenus sont monnaie courante, en particulier dans des centres de détention secrets.
Remember that minister who had us thrown into jail?
Tu sais, le religieux qui nous a jetés en prison ? Oui.
The former Marquis, Monsieur de Sade whose books were banned, his essays barred while he's been persecuted and reviled thrown into jail and for some years exiled.
L'ancien marquis, Monsieur de Sade... dont les livres furent bannis, les essais interdits, alors qu'il ètait poursuivi et honni, jeté en prison et exilé durant des annèes.
- Just find your family dead and get thrown into jail.
- Il trouve sa famille morte et est jeté en prison.
We very nearly got thrown into jail I don't want my son growing up behind bars... or dying young on the run
Nous avons été presque jeté en prison. Je ne veux pas que mon fils grandisse derrière les barreaux... ou meure jeune en s'échappant.
The case that I was on before I was thrown into jail is still open.
L'affaire dont je m'occupais avant d'être jeté en prison est toujours ouverte.
So, I've got you to blame for being thrown into jail, eh?
Alors, c'est à cause de toi que j'ai été jeté en prison, hein ?
You know, that's kind of hard to do when you're skipping town and hiding out on a ranch, getting thrown into jail.
Tu sais, c'est assez difficile à faire quand tu quittes la ville et tu caches dans un ranch, et avoir été jeté en prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test