Translation for "three-monthly" to french
Three-monthly
Translation examples
2. In its resolutions 1575 (2004) and 1639 (2005), the Security Council requests that Member States, acting through or in cooperation with the EU, report to the Council on the activity of EUFOR, through the appropriate channels and at least at three-monthly intervals.
Dans ses résolutions 1575 (2004) et 1639 (2005), le Conseil de sécurité a prié les États Membres, agissant par l'intermédiaire de l'Union européenne ou en coopération avec elle, de lui faire rapport, par les voies appropriées, tous les trois mois au moins, sur les activités de l'EUFOR.
The commitment fee is payable three monthly in arrears.
La commission d'engagement est payable tous les trois mois au trimestre échu.
Subsequent reviews will occur three monthly intervals thereafter (section 26 of the Act).
Des examens ultérieurs doivent être effectués à trois mois d'intervalle par la suite (art. 26 de la loi).
The regulations still provide for indefinite preventive detention on renewable, three-monthly detention orders.
Ils autorisent toujours la détention provisoire indéfinie par le biais d'ordonnances de mise en détention valables trois mois et renouvelables.
c = average interest rate on three monthly Euro-dollar deposits
c = taux d'intérêt moyen sur les dépôts en eurodollars à trois mois.
Placement in solitary confinement is subject to mandatory review at three-monthly intervals.
La mesure de placement en régime cellulaire strict doit faire l'objet d'une révision obligatoire tous les trois mois."
87. For the review, the Committee divided the 488 names subject to review into five batches and sent them to States at three-monthly intervals.
En ce qui concerne la révision, le Comité a divisé les 488 noms à passer en revue en cinq lots et les a communiqués aux États par périodes de trois mois.
She has paid at least three monthly contributions within the 12-month period immediately preceding the semester of her childbirth;
1. Elle s'est acquittée d'au moins trois mois de cotisation au cours des douze mois précédant le semestre de la naissance de son enfant;
Several members also addressed the forthcoming consideration of the UNSMIL mandate, underlining the need for a longer mandate rather than the three-monthly renewal in order to make a substantive contribution to the reconstruction of the Libyan State.
Plusieurs membres ont également abordé la question de l'expiration proche du mandat de la MANUL, soulignant qu'il était nécessaire de le renouveler pour une période supérieure à trois mois afin d'apporter une aide substantielle à la reconstruction de l'État libyen.
535. In addition, provision is made for a three-monthly review of sentences with the assistance of the specialists and technical experts available to each court in order to ascertain whether they are fulfilling the aims for which they were imposed.
535. Elle garantit en outre que les peines prononcées seront révisées tous les trois mois, avec la collaboration des spécialistes et des techniciens dont dispose chaque tribunal, pour s'assurer qu'elles servent les fins pour lesquelles elles ont été appliquées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test