Translation for "three day period" to french
Three day period
Translation examples
Was that threeday period obligatory?
Cette période de trois jours est—elle obligatoire ?
The author responded to the State party's arguments by submitting that it was during the three-day period during which he was not represented by the lawyer when he was compelled to give self-incriminating testimony.
L'auteur a répondu aux arguments de l'État partie en déclarant que c'était pendant la période de trois jours durant laquelle il n'était pas représenté par l'avocat qu'il a été forcé de témoigner contre lui-même.
In fact most allegations of torture and ill—treatment concern that three-day period preceding the defendants’ appearance before the investigative judge, when they are interrogated and denied access to a lawyer.
En fait, la plupart des allégations de torture et de mauvais traitements portent sur cette période de trois jours qui précède la comparution des inculpés devant le juge d'instruction, pendant laquelle ils sont interrogés et privés de la possibilité de consulter un avocat.
In accordance with the decision adopted by the General Assembly, the President also informed members that there would be six plenary meetings over the three-day period, with two meetings per day from 9 a.m. to 1 p.m. and 3 p.m. to 7 p.m.
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale, le Président informe les membres qu'il y aura six séances plénières pour une période de trois jours en raison de deux séances par jour, de 9 heures à 13 heures et de 15 heures à 19 heures.
The State party partly rejected these claims by stating that no procedural measures were taken with regard to the author during the three-day period when he was not represented by a lawyer and that the author failed to notify the State party authorities about the ineffectiveness of the ex officio lawyer.
L'État partie a rejeté en partie ces griefs en déclarant qu'aucune mesure de procédure n'avait été prise concernant l'auteur pendant la période de trois jours au cours de laquelle il n'était pas représenté par un avocat et que l'auteur n'avait pas informé les autorités de l'État partie des services ineffectifs de l'avocat commis d'office.
The three-day period within which a medical evacuation had to be completed was insufficient.
La période de trois jours fixée pour le transport des malades était insuffisante.
The initiative mobilized millions of citizens gathered at over 2,000 events in 74 countries to literally "stand up" over a three-day period (17-19 September 2010).
L'initiative a mobilisé des millions de citoyens, qui se sont littéralement << levés >> pour prendre part à plus de 2 000 manifestations organisées dans 74 pays sur une période de trois jours (du 17 au 19 septembre 2010).
Pursuant to the selection process, 26 companies (19 industrial companies and 7 service providers) and 3 research institutes were presented to the ESA task force team over a three-day period.
À l'issue du processus de sélection, 26 entreprises (19 entreprises industrielles et 7 prestataires de services) et 3 instituts de recherche ont été présentés à l'équipe spéciale de l'ESA au cours d'une période de trois jours.
We recognize the difficulties involved, but we would have wanted a more substantive recognition of the many useful ideas and proposals that were discussed over the three-day period.
Nous reconnaissons les difficultés qui s'y attachent, mais nous aurions aimé que l'on reconnaisse mieux les nombreuses idées et propositions utiles qui ont été débattues au cours de cette période de trois jours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test