Translation for "thought provoking" to french
Translation examples
His thought provoking judgements on bonded and unorganized labour and child labour have resulted in various legislations and government schemes in improving their social and economic conditions.
Ses jugements relatifs au travail servile, aux travailleurs non syndiqués et au travail des enfants ont suscité une réflexion qui a débouché sur l'adoption de divers textes législatifs et la formulation de plans gouvernementaux tendant à améliorer leur situation économique et sociale.
Mr. Ilkin (Turkey): Let me begin by thanking the Secretary-General for his visionary, comprehensive and thought-provoking report (A/59/2005), which will be guiding us during the reform process.
M. Ilkin (Turquie) (parle en anglais) : Permettez-moi de commencer en remerciant le Secrétaire général de son rapport visionnaire, complet et qui suscite la réflexion (A/59/2005), qui nous guidera au cours du processus de réforme.
59. Films and videos are increasingly being used by United Nations information centres worldwide to engage the public in thought-provoking debates that often feature film directors.
Les centres d'information des Nations Unies ont de plus en plus souvent recours à des films et des vidéos pour amener le public à participer à des débats aptes à susciter la réflexion auxquels participent souvent des directeurs de films.
30. The Chair said that he was pleased that his paper had been thought-provoking.
Le Président dit qu'il se félicite que son article ait suscité la réflexion.
The discussions on items 55 and 58 have been both interesting and thought provoking.
Les débats que nous avons tenus sur les points 55 et 58 de l'ordre du jour ont chacun été très intéressants et suscité la réflexion.
In this regard, two thought-provoking contributions were made by Ms. Susi Snyder and Ambassador Sergey Batsanov at informal meetings held on 27 February and 3 March, respectively.
À cet égard, deux interventions propres à susciter la réflexion ont été faites par Mme Susi Snyder et l'Ambassadeur Sergey Batsanov lors des séances informelles tenues respectivement le 27 février et le 3 mars.
It is not only substantive, thorough and comprehensive, but also thought-provoking.
Il est à la fois complet et détaillé et suscite la réflexion.
As always, it is complete, informative, comprehensive and very thought-provoking. The report makes us think about ways to deal with issues of concern to the United Nations system.
Comme toujours, il s'agit d'un rapport exhaustif, instructif, synoptique, qui suscite la réflexion et nous offre, en outre, des suggestions pour de futures mesures à prendre dans les domaines d'action du système des Nations Unies.
I would mention in this respect particularly the thought-provoking paper put forward by Switzerland on verification and Canada's useful ideas on the issue of stocks.
À cet égard, j'aimerais plus particulièrement mentionner le document propre à susciter la réflexion présenté par la Suisse sur la vérification, et les idées fort utiles du Canada sur la question des stocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test