Translation for "thorniest" to french
Thorniest
adjective
Translation examples
adjective
ICT should be brought to bear on the thorniest problems of economic growth and social progress.
Les TIC devraient être utilisées pour venir à bout des problèmes les plus épineux de la croissance économique et du progrès social.
21. CPT/CoE considered that one of the thorniest challenges facing the Portuguese Prison System was the widespread availability of illicit drugs and drug dependence.
21. Le CPT/CoE estime que l'un des problèmes les plus épineux auxquels est confronté le système carcéral portugais est l'utilisation largement répandue de drogues illicites et la toxicomanie.
The question of Palestine is of course, one of the thorniest issues of our time.
La question de Palestine est, certes, l'un des problèmes les plus épineux de notre époque.
2. The right of return of the Palestinian refugees is the thorniest subject concerning the Israeli-Palestinian conflict. 85% of the inhabitants in the historic Palestine have been expelled from 531 of their cities and villages, which means more than two thirds of the Palestinian population.
2. Le droit au retour des réfugiés palestiniens reste la question la plus épineuse du conflit israélo-palestinien. 85% des habitants de la Palestine historique furent expulsés de 531 de leurs villes et villages, soit plus des deux tiers de la population palestinienne.
The thorniest issues arose at the regional level as, for example, in the Balkans or the Great Lakes region.
Les problèmes les plus épineux sont ceux qui se posent à l'échelon régional, comme dans les Balkans ou la région des Grands Lacs.
40. I am mindful that the remaining provisions of the resolution to be implemented are indeed the thorniest and that Lebanon has been affected by recent events in the region, particularly the violent repression of popular protests against the regime and the profound political crisis in the Syrian Arab Republic.
Je suis conscient du fait que les dispositions de la résolution qui restent à appliquer se rapportent véritablement aux questions les plus épineuses et que le Liban a été touché par de récents événements survenus dans la région, en particulier la violente répression des manifestations populaires contre le régime et la profonde crise politique en République arabe syrienne.
The thorniest problem was posed by the reservation on article 16 concerning family life and marriage, owing to Thailand's male-dominated patriarchal society.
Le problème le plus épineux se rapporte à la réserve relative à l'article 16 concernant la vie de famille et le mariage en raison du caractère patriarcal de la société thaïe.
33. Over the past six months, Lebanon has maintained the achievements already accomplished towards the implementation of resolution 1559 (2004). However, there has been little further tangible progress, as the remaining issues to be addressed are the thorniest.
Au cours des six derniers mois, le Liban a consolidé les progrès déjà accomplis sur la voie de la mise en œuvre de la résolution 1559 (2004), mais il n'y a guère eu d'autres progrès tangibles, les questions restant à régler étant les plus épineuses.
In the more than 30 years of existence of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), compliance with the nuclear disarmament obligation has turned into one of the thorniest problems, aggravated by an emerging trend to reconsider the role of nuclear weapons as a deterrent.
En 30 ans d'existence, le respect de l'engagement de parvenir au désarmement nucléaire, au titre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, s'est transformé en un des problèmes les plus épineux, qui s'est vu aggravé par une tendance nouvelle à reconsidérer le rôle dissuasif des armes nucléaires.
34. In the wake of the peace agreements between Israel and the Palestine Liberation Organization, there is little doubt that the existence of Jewish settlements in the Occupied Territories has become one of the thorniest problems and can therefore be seen as an obstacle to the achievement of a just peace.
34. Au lendemain des accords de paix entre Israël et l'Organisation de libération de la Palestine, il est évident que l'existence de colonies juives dans les territoires occupés est l'un des problèmes les plus épineux et peut être considérée comme un obstacle à l'instauration d'une paix juste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test