Translation for "things happen" to french
Translation examples
But these things did take place, and they took place because people did not allow themselves to become discouraged when faced with difficulties; on the contrary, they decided to act in unity and to maintain the integrity, the conviction and the values that make things happen.
Mais tout cela est arrivé, notamment parce que les peuples ne se sont pas laissé décourager devant les difficultés, mais au contraire, ils ont décidé d'agir en unissant leurs forces et d'avoir la fermeté, la conviction et les valeurs grâce auxquelles ces choses arrivent.
If we can make things happen better, faster and in a more cost-effective fashion, we should certainly do so.
Si nous pouvons faire en sorte que les choses se passent mieux, plus vite et plus économiquement, nous devons assurément le faire.
In other parts of the world, things happen differently, but maybe that is the main reason why we are so calm.
Dans d'autres régions du monde, les choses se passent différemment, mais peut-être est-ce essentiellement pour cette raison que nous sommes si calmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test