Translation for "they expected" to french
Translation examples
Their expectation was that the United Nations or the international community would finance their participation.
Ils s'attendaient à ce que l'ONU ou la communauté internationale financent leur participation.
It caused high pressure on the system as users were expecting this information.
Le système a été fortement sollicité car les utilisateurs attendaient ces informations.
As a result, 2010 was expected to see a return to positive growth in all of these countries.
Tous ces pays s'attendaient donc à retrouver une croissance positive en 2010.
States expected the Commission to address that problem.
Les États attendaient que la Commission s'occupe de ce problème.
There was a widespread expectation that the Conference would resume substantive negotiations soon.
Beaucoup s'attendaient à ce que la Conférence reprenne sans tarder des négociations de fond.
These men were not the PNTL officers expected; they were members of Alfredo's group.
Ce n'étaient pas les hommes de la PNTL qui les attendaient, mais des membres du groupe d'Alfredo.
In our consultation, we found that young people expect more from education.
Au cours de ces consultations, nous avons constaté que les jeunes attendaient davantage de l'éducation.
It is that process and impulse that African countries had been expecting for a considerable time.
C'est ce processus et cet élan que les pays africains attendaient depuis très longtemps.
Numerous countries wanted and expected more.
Nombre de pays voulaient et attendaient plus.
In return they expected the veto to be used to promote collective security.
En retour, ils s'attendaient à ce que le veto serve à promouvoir la sécurité collective.
They expected it. So I stayed calm.
C'est ce qu'ils attendaient.
What did they expect?
Ils s'attendaient à quoi ?
- But they expected a boy.
Mais ils attendaient un garçon !
They expected 200 people at his wake.
Ils attendaient 200 personnes à sa veillée.
What, they expected violence?
Quoi, ils s'attendaient à des violences ?
They expected nothing from me.
Ils n'attendaient rien de moi. Jamais.
They expected more resistance over there.
Ils s'attendaient à plus de résistance.
28.35 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
28.35 Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se concrétiser pour autant que :
28.42 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se matérialiser, à condition que les hypothèses suivantes soient vérifiées :
To this end, the membership is expected to:
Pour ce faire, les membres devraient :
28.32 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
28.32 Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se matérialiser, à condition que les hypothèses suivantes soient vérifiées :
Expected to be closed
Fonds qui devraient être clos
28.38 The subprogramme will be expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
28.38 Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se matérialiser, à condition que les hypothèses suivantes soient vérifiées :
The Forum is expected to:
Les participants au Forum devraient:
These initiatives are expected to continue.
Ces initiatives devraient se poursuivre.
28.25 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
28.25 Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se matérialiser, à condition que les hypothèses suivantes soient vérifiées :
You know... whoever, um... whoever framed you... they expected you'd be caught.
Vous savez ... celui qui, euh ... celui qui vous encadrée ... ils devraient vous seriez pris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test