Translation for "they evicted" to french
Translation examples
Children are often a large proportion of those evicted, particularly when eviction affects large numbers of persons.
Parmi les personnes expulsées, on compte souvent beaucoup d'enfants, en particulier lorsqu'un grand nombre de personnes sont expulsées.
The author's mother was evicted.
La mère de l'auteur a été expulsée.
UNMIL and FDA are planning to evict them.
La MINUL et la FDA prévoient de les expulser.
Were the occupants to be evicted without compensation?
Faut-il expulser les occupants sans indemnisation ?
(iv) Number of persons evicted
iv) Nombre de personnes expulsées
It was also very difficult to evict tenants.
Il était très difficile aussi d'expulser les locataires.
Percentage of households evicted
Pourcentage de ménages expulsés
The evictee must pay all eviction costs.
Les frais de l'expulsion sont à la charge de l'expulsé.
More than 100 of these families are now being moved to rented accommodation, and suitable arrangements are being worked out for the other evicted families.
Plus d'une centaine de ces familles sont actuellement installées dans des locaux loués et l'on s'occupe de trouver des solutions convenables pour les autres familles évincées.
The Special Rapporteur asked the Government to advise him of the grounds on which the decisions to evict and dismiss Dr. Erceg were made.
Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement d'indiquer sur quelles bases les décisions d'évincer et de licencier le professeur Erceg avaient été prises.
On a much smaller scale, Hizbul-Islam has reportedly forcibly evicted internally displaced persons in Afgooye for military purposes.
Le Hizbul-Islam aurait également, sur une bien plus petite échelle, évincé des personnes déplacées d'Afgooye pour des motifs militaires.
If this is not done early enough, there is a danger that returnee women may lose out in the competition for land, either by not getting access or being evicted.
Si cela n'est pas fait assez tôt, il y a danger que les femmes qui rentrent peuvent perdre pour la lutte pour la terre soit en n'y obtenant pas accès, soit en étant évincées.
Widows are often violently evicted from their homes and land by clan members or husband's relatives.
Les veuves sont souvent évincées par la violence de leur domicile ou de leur terre par des membres du clan ou par des parents du mari.
106. However, Mr. Ngezayo reasonably objects to the fact that, although he was described in the opening sentence as the landowner, later in the paragraph other claimants of the land are described as "evicted owners".
Toutefois, M. Ngezayo s'élève, à juste titre, contre le fait qu'après avoir été présenté dans la phase initiale comme le propriétaire, dans la suite du paragraphe il est question de << propriétaires évincés >>.
The killing occurred during a clash between the Police Special Forces, the Treasury Guard and a group of peasants, following their eviction from the El Cedral and El Santoespíritu farms.
Le fait s’est produit au cours d’un affrontement entre les forces spéciales de la police, la police du fisc et un groupe de paysans évincés des exploitations d’El Cedral et d’El Santoespíritu.
The underlying motive to deport these people at this time is in itself suspect as these people were evicted from their homes and businesses more than six months ago.
La raison pour laquelle l'expulsion intervient à ce moment précis est suspecte en soi puisque les intéressés avaient déjà été évincés de leur maison et de leur commerce il y a plus de six mois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test