Translation for "they came from" to french
Translation examples
They came from your warehouse.
Ils viennent de votre entrepôt.
They came from Susie's apartment.
Ils viennent de l'appartement de Susie.
- They came from in there.
- Ils viennent de là-bas.
They came from you, my daddy.
Ils viennent de toi, mon papa.
They came from the interceptor.
Ils viennent de l'Intercepteur.
This is where they came from.
Ils viennent de ça.
- Tell me if they came from the food.
Ils viennent de la nourriture ?
I can't prove they came from Desert Shell.
Je prouverais qu'ils viennent de Desert Shell. On effectue les comparaisons avec le revêtement.
That's where they came from.
Ils venaient de là.
They came from Halmstad.
Ils venaient de Halmstad.
They came from her home computer in Nampula, Mozambique.
Ils venaient de son ordi personnel à Nampula, Mozambique.
They came from over there.
Ils venaient de là-bas.
They came from Earth, just like I did.
Ils venaient de Terre, comme moi.
They came from all over the place:
Ils venaient de partout :
The screams, they came from up there.
Les hurlements. Ils venaient de là-haut.
Someone faked them to make them look like they came from Miguel Sosa.
Quelqu'un les a modifiés pour faire croire qu'ils venaient de Miguel Sosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test