Translation for "they appropriate" to french
They appropriate
Translation examples
ils s'approprient
10. In Argentina one fifth of the population appropriates 53 per cent of the income.
10. Dans notre pays, 5 % de la population s'approprient 53 % du revenu national.
Institutional backup to NGOs: to stimulate the appropriation of procedures and strategies for the eradication of child labour.
b) Accompagnement institutionnel des ONG pour que celles-ci s'approprient les méthodologies et stratégies d'élimination du travail des enfants.
This included penalties for the illegal appropriation of indigenous knowledge, technology, innovations and customs.
Elle a notamment cité les peines qu'encourent ceux qui s'approprient illégalement des connaissances, des techniques, des innovations et des pratiques coutumières autochtones.
Decentralization needs to be carefully conducted to ensure that rural elites do not appropriate for themselves most of the benefits of rural development.
La décentralisation doit s'opérer de manière soigneuse pour éviter que les élites rurales ne s'approprient l'essentiel des retombées du développement rural.
Residents of the Syrian Golan were prevented from using their natural resources, which were appropriated by settler militias.
Les résidents du Golan syrien sont privés d'accès à leurs ressources naturelles, que s'approprient les milices des colons.
The United Nations intervention in Korea is a typical example of how the United Nations is appropriated by great Powers in violation of the purpose and principles of the Charter.
Cette intervention illustre bien la façon dont les grandes puissances s'approprient l'Organisation en violation de l'objectif et des principes de la Charte.
14. "Masters" who appropriated the goods of their deceased "slaves" or "former slaves" represented isolated cases.
14. Le représentant de la Mauritanie dit que les <<maîtres>> qui s'approprient les biens de leurs <<esclaves>> ou <<anciens esclaves>> décédés relèvent de cas isolés.
Moreover, women may not even be able to control fully the fruits of their own labour, which may be appropriated by the male members of their families.
Il arrive même que les femmes ne puissent pas disposer en toute liberté des fruits de leur propre travail, et que ce soient les membres masculins de leur famille qui se les approprient.
The Earth belongs, not to the powerful who have appropriated its goods and services, but rather to all of the ecosystems of which it is composed.
Elle appartient, non pas aux puissants qui s'approprient ses biens et services, mais à tous les écosystèmes qui en constituent l'ensemble.
To be effective, capacity-strengthening efforts need to reach out to, and be appropriated by, local actors.
Pour être efficaces, les actions menées en vue de renforcer les capacités doivent s'adresser directement aux acteurs locaux et il faut que ces derniers se les approprient.
Appropriate technology
Technologie appropriée
Appropriate representation
Représentation appropriée
An appropriate remedy.
Recours approprié.
Appropriate technologies
Technologies appropriées
That is the appropriate forum.
C'est l'instance appropriée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test