Translation for "then sound" to french
Translation examples
Apparently they were targeting an individual 100 metres away and when we heard the sound of that targeting, we gathered on the first floor, then the building was destroyed.
Apparemment, ils visaient quelqu'un qui se trouvait à 100 mètres de chez nous, et quand nous avons entendu le bruit de la frappe aérienne nous nous sommes réfugiés en bas, puis l'immeuble a été détruit.
25 September 1996 At 1100 hours Israeli military aircraft made low-altitude overflights of the Nabatiyah area, breaking the sound barrier.
Le 25 septembre 1996, à 11 heures, des avions militaires israéliens ont survolé, à basse altitude, la région de Nabatiya puis ont franchi le mur du son.
At around 11 p.m., Mr. Sawafeary heard the sound of helicopters flying over his house followed by soldiers landing on his roof.
945. Vers 23 heures, M. Sawafeary a entendu des hélicoptères se positionner au-dessus de sa maison, puis des bruits indiquant que des soldats auraient été largués sur le toit-terrasse.
Survivors testified to the fact that they had felt the vessel hit something with the sounds of "bang" and "boom" before rising and smelled burning oil.
Selon les survivants, on avait senti le navire heurter quelque chose, faire un << bang >> puis un << boum >>, avant de se soulever et de dégager une odeur d'huile brûlée.
13.26 There followed the sound of cannon-fire; then, in a more animated voice:
Ensuite, il y a eu le bruit d'un tir; puis, d'une voix plus animée :
The capacity of the United Nations and other humanitarian actors on the ground to conduct sound analysis and to effectively deliver humanitarian assistance is critical to success.
La capacité de l'ONU et d'autres acteurs humanitaires sur le terrain à analyser la situation de façon pertinente puis à fournir une aide humanitaire efficace est un élément capital du succès.
At 1150 and 1819 hours on 20 January 1995, a hostile formation consisting of two aircraft broke the sound barrier over Nasiriyah.
Le même jour, à 11 h 50 puis à 18 h 19, une formation ennemie constituée de deux appareils a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Nasiriyah.
If I might give my personal reaction to these comments, I would say that the key consideration in deciding whether or not to maintain these notions from the past is whether or not they are sound and reasonable.
Si je puis exprimer mon point de vue à ce sujet, je dirai que le critère majeur à retenir pour décider de maintenir ou non ces notions est leur pertinence et leur bienfondé.
If the sound had been sent to Vienna, from where it would have been retransmitted back to Geneva, the speaker would have heard himself with a 0.5 seconds delay.
Si le son avait été transmis à Vienne puis renvoyé à Genève, l’orateur se serait entendu avec un décalage de 0,5 seconde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test