Translation for "their honours" to french
Their honours
Translation examples
This is a dubious honour, if indeed it is an honour at all.
C'est un honneur douteux, si l'on peut parler ici d'honneur.
Medal of Honour.
Médaille d'honneur.
Violation of honour
Atteinte à l'honneur
Honour and reputation
Honneur et réputation
It is indeed an honour.
C'est vraiment pour moi un honneur.
Against honour
Contre l'honneur
And no matter what, safeguard their honour as well as ours
Et quoi qu'il arrive, préserver leur honneur ainsi que le nôtre.
Back to a time when the best kegs of beer were opened in their honour and ladies pined for their love.
Revenir à l'époque où les meilleurs fûts de bière été ouverts en leur honneur et où les dames se languissait de leur amour.
But as you see, - they were willing to give their lives to defend their honour and home.
Mais, comme vous le voyez Ils étaient prêts à donner leur vie pour défendre leur honneur et leurs foyers.
Some would be employed, the others would be pacified with a few coins at the very least in order to save their honour.
Quelques uns furent recrutés, les autres furent finalement renvoyés avec quelques pièces de façon à sauver leur honneur.
There's a party in their honour tonight in Boston.
Il y a un gala en leur honneur ce soir à Boston.
You're giving a feast in their honour.
Un banquet en leur honneur.
Men go to war, they kill each other to protect their power, their homes, their honour, their reputation, and their women.
Les hommes vont en guerre, ils s'entre-tuent Pour protéger leur pouvoir, leurs maisons, Leur honneur, leur réputation, et leurs femmes.
Name it after Brian and Andy in their honour, you know?
On l'appellera Brian et Andy en leur honneur, non ?
They took their honour.
Ils ont pris leur honneur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test