Translation for "the taming of" to french
Similar context phrases
Translation examples
It would be unwise at the outset to create a monster only to try to tame it later on.
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
The American wilderness was tamed and our nation was built on the cooperative labour of people who knew that none would survive and prosper unless all did so.
La nature sauvage américaine a été apprivoisée, et l'édification de notre nation se fonde sur les efforts entrepris collectivement par la population, qui savait que de ces efforts dépendaient la survie et la prospérité de chacun.
Although the nuclear genie could not be forced back into the bottle, everything must be done to tame it.
S'il n'est pas possible de remettre le génie nucléaire dans la bouteille, il faut tout faire pour l'apprivoiser.
But if it means the conquest of poverty, the taming of the human penchant for conflict and violence, and ensuring the long-term sustainability of human life, I am afraid that we may be entering the new millennium not really much better off than we were a century ago.
Mais si cela signifie la victoire sur la pauvreté, l'apprivoisement de la propension humaine au conflit et à la violence, et la garantie de la viabilité à long terme de la vie humaine sur la planète, alors je crains que nous abordions le nouveau millénaire dans une situation qui n'est guère meilleure qu'il y a un siècle.
If it is not possible to slay the beast, might it not be possible to tame it a bit?
S’il n’est pas possible d’abattre la bête, ne pourrait-on au moins l’apprivoiser un peu?
Thus, strict liability is imposed in respect of damage caused by wild animals (ferae naturae) or on tame animals (mansuetae naturae) which their keeper knows to have a "vicious, mischievous or fierce" propensity and the action was based on such scienter.
Ainsi, le régime de la responsabilité objective est appliqué pour les dommages causés par des animaux sauvages (ferae naturae) ou par des animaux apprivoisés (mansuetae naturae) dont le gardien sait qu'ils ont tendance à être << vicieux, retors ou féroces >> et l'action a été fondée sur le fait que le gardien connaissait le comportement de l'animal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test