Translation for "the shed" to french
Similar context phrases
Translation examples
2.5 In the spring of 1974, the authors acquired and reconstructed another granary on their property for use as a shed.
2.5 Au printemps 1974, les auteurs ont acheté et reconstruit sur leur terrain une autre grange pour l'utiliser comme remise.
A shed full of perfect, but unused, tools never provided any farmer with a livelihood.
Une remise pleine d'outils parfaits mais inutilisés n'a jamais permis à aucun agriculteur de subvenir à ses besoins.
The high cost of reclamation and lack of adequate finance had shed serious doubts on the feasibility of reclamation projects in the present circumstances.
Le coût élevé de la remise en valeur et l'absence de moyens financiers suffisants avaient rendu extrêmement douteuse la possibilité d'exécuter des projets de régénération des sols dans les circonstances actuelles.
35. It was reported to the Special Rapporteur that six bodies had been dumped in a shed at the municipal cemetery in Okucani.
35. Il a été signalé au Rapporteur spécial que six corps avaient été jetés dans une remise du cimetière municipal d'Okucani.
Construction and Equipping of Three Classrooms, One Computer Laboratory and One Shed at Nuseirat Preparatory "C" and Elementary Boys' School in Gaza
Construction et aménagement de trois salles de classe, d'une salle informatique et d'une remise à l'école primaire et primaire supérieure de garçons C de Nuseirat (Gaza)
The future demands a more action-oriented approach: more time in the field, rather than pondering in the shed.
L'avenir exige une démarche davantage orientée vers l'action : il faut passer plus de temps dans les champs qu'à réfléchir dans la remise.
I am not including here thefts from garages, sheds or lock-ups. = yes
Je ne parle pas des vols dans les garages, les remises ou les box. = oui
Some girls have to sleep in kitchens or sheds, sometimes even together with animals.
Certaines d'entre elles doivent dormir à la cuisine ou dans une remise ou un hangar, parfois même avec les animaux.
Consultant/Lecturer: Government National Reforestation and Water-shed Rehabilitation Programme
2006-2007 Consultante et intervenante pour le Programme national gouvernemental de reforestation et de remise en état des lignes de partage des eaux
2.13 On 6 February 1987, the mayor of Elsbethen ordered the authors to demolish the granary and the shed by 31 December 1987.
2.13 Le 6 février 1987, le maire d'Elsbethen a ordonné aux auteurs de démolir la grange et la remise avant le 31 décembre 1987.
Inside the shed?
Dans la remise ?
Lewis, the shed.
Lewis, la remise.
Berth, Dock, Shed, Warehouse 3156
Quai, terre-plein, hangar, entrepôt
(It does not include manoeuvering kilometers travelled within areas of tram sheds, depots and workshops.
[Cet indicateur n'inclut pas les kilomètres parcourus aux fins de manœuvres dans le périmètre des hangars, dépôts et ateliers.
The group inspected all the warehouses, sheds and containers found on the site.
L'équipe a inspecté l'ensemble des entrepôts, des hangars et des conteneurs qu'elle a trouvés sur le site.
A number of inspectors left for a nearby site, where they inspected all of the sheds.
Un groupe d'inspecteurs s'est dirigé vers un site voisin, où il a inspecté tous les hangars.
Houses, sheds, stables and other buildings
Habitations, hangars, écuries et autres bâtiments
Several of the airports need new passengers terminals and freight sheds.
Plusieurs aéroports ont besoin d'une nouvelle aérogare pour passagers et de nouveaux hangars pour le fret.
Mmm... Check the shed.
Vérifie le hangar.
He's in the shed.
Il est dans le hangar.
Papa's in the shed.
Papa est dans le hangar.
The Shed is dead.
Le hangar est mort.
I've been straightening out the shed.
J'ai rangé le hangar.
It's the Shed.
C'est le hangar.
The shed on the right.
Le hangar à droite.
- Yes, sahib. In the shed.
Oui, dans le hangar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test