Translation for "the returned" to french
Translation examples
Not a dime was returned to Cuba.
Pas un centime n'a été rendu à Cuba.
Vehicle was eventually returned.
Le véhicule a finalement été rendu à ses propriétaires.
All the children have been returned.
Tous les enfants ont été rendus.
Reports and returns
Rapports et comptes rendus
That information will be reflected in future returns.
Il en sera rendu compte dans les déclarations futures.
They have now been returned to Finland.
Ils ont maintenant été rendus à la Finlande.
(Returned but destroyed or damaged)
(Articles restitués en mauvais état ou rendus inutilisables)
Court Refused return Voluntary return/Settled by consent Withdrawn
Retour volontaire de l'enfant/retour réglé à l'amiable
On 30 October, it is not a matter of choice between returning or not returning.
Le 30 octobre n'oscille pas entre le retour et le non-retour.
“The year of return”; minority returns
"L'année du retour" et les retours minoritaires
(a) Government Assistance to Returns and Rapid Response Return Facility
a) Aide gouvernementale aux retours et Financement des retours accélérés
Organized and assisted voluntary return and spontaneous voluntary return
Retour volontaire organisé et encouragé et retour volontaire spontané
THE RETURN OF ARISH
LE RETOUR D'EL-ARICHE
The return of the King!
Le retour du Roi !
The return of El Lobo.
Le retour d'El Lobo.
Cocoon II, The Return.
Cocoon 2, le retour.
How about the return?
Et pour le retour ?
- The Return of Avery Jessup
- Le retour d'Avery Jessup.
- The return of the souls.
- Le retour des âmes.
The return of the ulcer
Le retour de l'ulcère.
The return of Satan.
"Le retour de Satan".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test