Translation for "the privileged" to french
The privileged
Translation examples
It is a privilege.
C'est un privilège.
Privileges and immunities
Privilèges et immunités
Why this privilege?
Pourquoi ce privilège?
Parliamentary privileges
Privilèges parlementaires
Secrets are the privilege of the rich.
Les secrets sont les privilèges des riches.
We know he enjoys the privileges of kingship.
Nous savons qu'il apprécie les privilèges de la royauté.
The court... the privilege, that life...
La cour... les privilèges, cette vie...
It isn't fair, the privileges we are given.
Ce n'est pas juste, les privilèges qui nous sont donnés.
You don't have the privileges of a peer worker any more.
Tu n'as plus les privilèges de la conseillère.
- No, I mean the privileged.
- Non, je veux dire les privilégiés.
Because the privileged got the power.
Parce que les privilégiés ont le pouvoir !
When are you going to reinstate the privileges?
Quand allez-vous rétablir les privilèges ?
And laws that only protect the privileged are tyranny.
Et les lois qui protègent les privilèges, une tyrannie.
the privileged, the vested interests, those who have?
Les privilégiés, les intérêts matériels, ceux qui en ont ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test