Translation for "the overland" to french
The overland
Translation examples
The World Food Programme (WFP) was able to transport over 80 per cent of relief items overland.
Le Programme alimentaire mondial (PAM) a pu transporter 80 % de ses fournitures par voie de terre.
Many left overland thereby incurring various expenses which would have been very difficult to document.
Nombre d'entre elles, parties par voie de terre, ont donc dû faire face à des dépenses variées qui sont certainement très difficiles à étayer.
The application of the "SEA BRIDGE" concept to mainland, could convince those today not aligned to accept the overland liability as a guiding condition.
Le fait d'appliquer à la terre ferme la notion de "pont sur la mer" pourrait convaincre ceux qui aujourd'hui ne pratiquent pas de régime commun d'accepter de s'inspirer des règles de responsabilité qui concernent le transport routier.
The associated costs also rose because such persons had to make an additional journey overland or by sea to and from neighbouring countries.
Les frais de déplacement ont aussi été alourdis, du fait que les intéressés ont été obligés de faire une partie de leur voyage par terre ou par mer en passant par un pays voisin.
We must expand, rather than hinder trade, transit and transport ties, including overland transit and trade.
Nous devons élargir, au lieu d'entraver, les liens commerciaux, de transit et de transport, y compris le transit et le commerce par voie de terre.
Overland trafficking seems to occur mainly between Mexico and the United States, the latter recording the largest seizures.
Le trafic par terre concerne principalement le Mexique et les États-Unis, où ont été saisies les quantités les plus importantes.
Such campaigns should touch upon the various risks associated with overland travel en route to the prospective embarkation point.
Ces campagnes devraient aborder la question des risques que comporte le voyage par terre pour se rendre au lieu d'embarquement éventuel.
An attempt to use overland means of transport had resulted in the death of some 350 patients.
Une tentative visant à évacuer des patients par voie de terre a provoqué la mort de quelque 350 d'entre eux.
UNICEF delivered an additional 1,000 tons of non-food cargo overland and 250 tons by barge during the same period.
Au cours de la même période, l'UNICEF a en outre acheminé 1 000 tonnes de marchandises non alimentaires par voie de terre et 250 tonnes par voie d'eau.
The first overland humanitarian convoy reached the eastern part of Huíla province, despite a mine accident along the way.
Pour la première fois, un convoi humanitaire est arrivé dans l'est de la province de Huíla par voie de terre, malgré un accident de mine sur le trajet.
From the overland entrance to the city... hanging for some unknown person.
À l'entrée de la ville par la terre, se trouve toujours une corde prête pour quelqu'un.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test