Translation for "the most noble" to french
The most noble
Translation examples
He made this his most noble objective, and no one could deflect him from it.
Il en a fait son objectif le plus noble et personne ne pouvait l'en détourner.
At the very least, their sacrifice on behalf of the most noble of causes for the benefit of the international community should be rewarded with honour and justice.
Leur sacrifice au nom de la plus noble des causes pour le bien de la communauté internationale doit être récompensé par l'honneur et la justice.
For us, securing a better future for the millions who live in poverty continues to be our most noble of challenges.
Pour nous, garantir un avenir meilleur aux millions qui vivent dans la pauvreté continue d'être la plus noble des tâches.
Ecuador, which I am honoured to represent in this Assembly, is a country committed to the most noble causes of the international community.
L'Équateur, que j'ai l'honneur de représenter dans cette Assemblée, est un pays qui s'est engagé à servir les causes les plus nobles de la communauté internationale.
Nothing will make us happier than joining hands with our Arab neighbours with dignity and mutuality in this most noble of struggles.
Rien ne peut nous rendre plus heureux que de tendre la main à nos voisins arabes, dans la dignité et la réciprocité, pour cette plus noble des batailles.
Let us make sure that 1998 becomes a milestone in the long struggle for the achievement of one of the most noble purposes of the United Nations.
Agissons pour que 1998 fasse date dans le long combat pour l'un des plus nobles objectifs de l'Organisation des Nations Unies.
It is clear that the two institutions, each in their own way, seek to achieve humanity’s most noble and honourable goals.
Il est clair que les deux institutions, chacune à sa façon, s'efforcent de réaliser les objectifs les plus nobles et les plus honorables de l'humanité.
Let us be courageous and foresighted in championing the most noble cause that exists -- the defence of innocents.
Soyons courageux et ambitieux pour défendre la cause la plus noble qui soit : la défense de l'innocence.
Knight Grand Cordon (Special Class) of the Most Noble Order of the Crown of Thailand
Grand cordon de chevalier (classe spéciale) de l'ordre le plus noble de la Couronne de Thaïlande
This Declaration was, at the same time, an act of faith that mankind can also be inspired by the most noble sentiments and aspirations.
Cette Déclaration, en même temps, était un acte de foi dans le fait que l'humanité peut également être animée par les sentiments et les aspirations les plus nobles.
He was the most noble of your siblings, and he knew me as a man of my word.
Il était le plus noble de vos frères et sœurs, et il me connaissait comme un homme de parole.
It's probably the most noble purpose of all when you come to think about it.
C'est le plus noble des rôles si on y réfléchit.
- It is the most noble feeling known to man. - Assuming he is one.
L'amour n'est pas faiblesse chez l'homme mais le plus noble des sentiments.
Byron is the most noble, sweet and generous being I have ever met.
Byron est l'être le plus noble, doux et généreux que je connaisse.
He was the most noble knight I will ever know.
Il était le plus noble des chevaliers.
The most noble hero, that this land had ever known, paid the highest price to save his son and his Kingdom.
Le plus noble héros, que cette terre ait jamais connu, paya le prix le plus élevé pour sauver son fils et son Royaume.
You're saying that a Federal employee, entrusted with the most noble service of our society, makes less money than a wench who serves beer to slobs on bar stools?
Ne me dis pas qu'un employé fédéral à qui l'on confie le service le plus noble de notre société, gagne moins qu'une nana qui sert de la bière à des balourds sur tabouret?
If I myself, there is no hour so fit as Caesar's death hour, nor no instrument of half that worth as those your swords, made rich with the most noble blood of all this world.
Si je le suis, l'heure où César est mort me va. Et me vont vos épées incomparables, qu'a enrichi le plus noble sang du monde.
You are the most noble man that I know.
Vous êtes l'homme le plus noble que je connaisse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test