Translation for "the hermitage" to french
Similar context phrases
Translation examples
158. Two flagship projects in the Russian Federation, the Hermitage/UNESCO project and the Bolshoi/UNESCO project, are particularly concerned with new patterns of management, marketing, public relations and fund-raising.
158. Deux projets vedettes en Fédération de Russie, le projet Hermitage/UNESCO et le projet Bolshoi/UNESCO, portent surtout sur les nouvelles orientations en matière de gestion, de commercialisation, de relations publiques et de collectes de fonds.
6. Album on the Hermitage exhibition (2).
6. Album sur l'exposition du musée de l'Hermitage (2).
A number of terrorist acts were uncovered, including explosions of improvised explosive devices in the Moscow subway, at Vladikavkaz central market, at the Dalny military training ground in Buinaksk, on Makhachkala municipal beach, at the Hermitage cafe in Pyatigorsk, at the Palace of Culture and Sport in Stavropol, and at the Irganay and Baksan hydroelectric power stations.
Plusieurs attentats terroristes avaient été découverts dont certains visaient à faire exploser des engins explosifs artisanaux dans le métro de Moscou, au marché central de Vladikavkaz, au camp d'entraînement militaire de Dalny (Buinaksk), sur la plage municipale de Makhachkala, à l'Hermitage café de Pyatigorsk, au Palais de la culture et des sports de Stavropol, et aux centrales hydroélectriques d'Irganay et Baksan.
4. Album on the ceremonial opening of the exhibition "Masterpieces of Islamic Art" at the Hermitage Museum, Union of Soviet Socialist Republics.
4. Album de la cérémonie d'inauguration de l'exposition << Chefs-d'oeuvre de l'art islamique >> au musée de l'Hermitage (URSS).
Hermitage with Church, Uljarice , Klinë /Klina
Ermitage avec église, Uljar ice, Klinë /Klina
93. UNESCO is helping the State Hermitage Museum, the Bolshoi Theatre and the State Library in the Russian Federation to introduce new methods of management, public relations, fund-raising and automation.
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
After more than 60 years of studies, experts of the Hermitage in St. Petersburg launched conservation work on the ancient fortification of Pendzhikent.
Après plus de soixante ans de recherches, les experts du Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg ont entamé des travaux de conservation sur les ruines de Pendjikent.
In this system, patients are provided care and support in hermitage life settings, therefore, providing an ideal situation for a life free from discrimination and hatred.
Dans ce système, les patients reçoivent des soins et un soutien dans le cadre d'un ermitage, ce qui est la situation idéale pour une vie à l'abri de la discrimination et de la haine.
A project for the State Hermitage Museum at St. Petersburg, financed by a contribution from the Netherlands, was concluded at the end of 1997.
L’exécution d’un projet concernant le musée d’État de l’Ermitage à Saint-Pétersbourg, financé par une contribution des Pays-Bas, a été achevée à la fin de 1997.
Through UNESCO, the Hermitage Museum in St. Petersburg has benefited from a substantial contribution from the Netherlands, and financial or "in kind" donations from Sweden and Belgium and from various institutions in France and the United States.
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
Hermitage of Saint Peter of Koriša, Korishë/Koriša, Prizren/Prizren
Ermitage de Saint-Pierre de Koriša, Korishë/Koriša, Prizren/Prizren
Government Regulation No. 995 of 28 October and No. 1742 of 2 August regarding the allotment of land to Condriţa, Hâncu monasteries, Hermitage "St. Dumitru" and to the Catholic church from Bălţi;
- Les règlements du gouvernement n° 995 du 28 octobre et n° 1742 du 2 août concernant l'attribution de terrains aux monastères de Condriţa et de Hâncu, à l'ermitage "Saint-Dimitri" et à l'église catholique de Bălţi;
60. Two projects in the Russian Federation – the Hermitage/UNESCO project and the Bolshoi/UNESCO project – are particularly concerned with new patterns of management, marketing, public relations and fund-raising.
En Fédération de Russie, deux projets – le projet Ermitage/UNESCO et le projet Bolshoi/UNESCO – s’intéressent particulièrement aux nouvelles orientations en matière de gestion, de commercialisation, de relations publiques et de collectes de fonds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test