Translation for "the good old days" to french
Translation examples
You know, call me old fashioned, but I do miss the good old days when the only dinosaurs were in museums.
Appelle-moi vieux jeu, mais les bons vieux jours me manquent où les seuls dinosaures étaient au musée.
Have a beer. As in the good old days.
Prenez une bière Comme dans les bons vieux jours.. .
Evan, we're living the good old days.
Evan, nous vivons les bon vieux jours.
We've been reliving the good old days.
Nous nous remémorions les bons vieux jours.
Remember the good old days when it was just the drug dealer who did it?
Tu te rappelles les bons vieux jours où c'était juste le dealer de drogue qui l'a fait ?
As the "good old days" passed, we stopped working in this manner.
Lorsque le <<bon vieux temps>> fut révolu, nous avons cessé de travailler ainsi.
- The good old days. - Yeah.
Le bon vieux temps !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test