Translation for "the fact of the matter is" to french
Translation examples
The facts on such matters as the status of Guam and the Virgin Islands speak for themselves.
Les faits concernant des questions comme le statut de Guam et des îles Vierges parlent d'eux-mêmes.
The fact that this matter has not been resolved is a testament to the existence of a policy of double standards and selectivity in the application of Security Council resolutions and international law as adopted by the General Assembly and the Economic and Social Council.
Le fait que cette question n'ait pas été réglée reflète une politique de deux poids, deux mesures et une sélectivité dans l'application des résolutions du Conseil de sécurité, de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social.
The facts of the matter are as follows:
Les faits concernant cette question sont les suivants :
That option had not been adopted for the reasons given in paragraph 56 of the document, including the fact that disciplinary matters were better understood by the peers of the staff member in question.
Cette solution n'a pas été retenue pour les raisons exposées au paragraphe 56 du document déjà cité, dont le fait que les questions de discipline sont mieux appréciées par les pairs du fonctionnaire mis en cause.
As the item was on the Assembly’s agenda, he preferred not to address the issue of whether the Assembly was precluded from discussing it by the fact that the matter was also being considered by the Security Council.
Comme le point est inscrit à l'ordre du jour de l'Assemblée, il est préférable de ne pas chercher à déterminer si l'Assemblée a ou n'a pas qualité pour procéder à cet examen du fait que la question est également examinée par le Conseil de sécurité.
Given the limited response and taking into account the fact that the matter is considered in other United Nations forums, the Council may wish to decide on the most appropriate forums at which to consider the issue further.
Étant donné le nombre limité de ces réponses et compte tenu du fait que la question est à l'examen dans d'autres instances des Nations Unies, le Conseil voudra peut-être décider quelles sont les instances les plus appropriées pour poursuivre cet examen.
The Special Rapporteur takes note of the fact that the matter has been raised before appropriate bodies of the International Labour Organisation (ILO).
127. Le Rapporteur spécial prend note du fait que cette question a été portée à l'attention des instances compétentes de l'Organisation internationale du Travail (OIT).
Neither the Chairperson nor the Committee will undertake to make findings of fact about any matter that is reasonably in dispute.
Ni le Président, ni le Comité de coordination ne concluent sur les faits concernant toute question sur laquelle il est raisonnable de diverger.
47. Weak coordination resulted from the fact that environmental matters and, in particular, the power to regulate hazardous waste, fell within the jurisdiction of several governmental departments.
47. Le manque de coordination découlait du fait que les questions environnementales et, en particulier, le pouvoir de réglementer les déchets dangereux, relevaient de la compétence de plusieurs administrations.
Well, listen, whether you do or not, the fact of the matter is,
Eh bien, écoutez, que tu veuilles ou non, le fait de la question est,
But the fact of the matter is that the world is overpopulated as it is!
Mais le fait de la question est que le monde est surpeuplé comme ça!
The other side may trot out a token black face every now and again, but the fact of the matter is being a black Republican is something we just don't do.
L'autre côté peut débiter un visage noir jeton de temps en temps, mais le fait de la question est d'être un républicain noir est quelque chose que nous ne faisons tout simplement pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test