Translation for "the distinguished" to french
Translation examples
Would the distinguished gentlemen from Yorkshire yield the floor and allow a word with the witness?
Veuillez les distingué messieurs de Yorkshire cédez le sol et permettez un mot avec le témoin?
And you, sir. I believe you are Mr. Todd Jackson. The distinguished American diplomatist.
Vous devez être M. Todd Jackson, le distingué diplomate américain.
Gentlemen, allow me to introduce the distinguished Professor--
Messieurs, permettez moi de vous présentez le distingué Professeur--
But the terrible Ega was published in a newspaper letter Damaso and the "distinguished sportsman Damaso Salcede"
Mais le terrible Ega fit publier dans un journal la lettre de Damaso et le "distingué sportsman Damaso Salcede"
The distinguished senator from New Jersey.
Le distingué sénateur du New Jersey.
This gentleman's father is Sir Frederick Fitzgerald the distinguished London attorney.
Le père de ce monsieur est M. Frederick Fitzgerald, le distingué avocat londonien.
Well, if it isn't the distinguished journalist in the field of letters.
Bien, si ce n'est pas le distingué journaliste dans le domaine des lettres.
And then, magnanimously and tenderly, with divine words pronounced by such a man, the distinguished and fatuous Petronius brings back hope to his beloved soldiers.
Tendrement et magnanimement, la douceur des mots prononcés, par le distingué... et fat Pétrone, ramène l'espoir parmi ses... Bien-aimés soldats?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test