Translation for "the crusades" to french
The crusades
Translation examples
The Alpha and Omega Student Crusade
Croisade Etudiante Alpha et Omega
We ask only that misguided crusaders should keep out.
Nous demandons seulement que les participants à des croisades erronées restent chez eux.
Let Beijing be the Platform from which our global crusade will be carried forward.
Que Beijing nous serve de tremplin pour lancer notre croisade mondiale.
No one conferred this right on this crusading president.
Personne n'a attribué ce droit à ce président parti en croisade.
It was a crusade on behalf of children.
Elles considèrent une croisade menée au nom des enfants.
Iraq has come under the fire of the crusade against terrorism.
L'Iraq vit sous le feu de la croisade contre le terrorisme.
Africa's prosperity should be the new crusade of the world community.
La prospérité de l'Afrique doit être la nouvelle croisade de la communauté mondiale.
That will strengthen our crusading efforts.
Cela renforcera notre croisade.
This, however, is but a beginning of what must be a crusade for development.
C'est là un point de départ pour ce qui doit être une croisade pour le développement.
600 years before the Crusades.
600 ans avant les croisades.
Ah, the Crusades. Good times.
Les Croisades, la belle époque.
The crusade requires coin.
Les croisades nécessitent de l'argent.
You ever study the Crusades?
Tu as déjà étudié les Croisades ?
All of you know what the Crusades were.
Vous connaissez tous les croisades.
Disappears during the Crusades.
Hum... disparaît durant les croisades.
What is it, the Crusades all over again?
Comme dans les Croisades?
The crusades, from Saladin.
Les croisades. Ça vient de Saladin.
You say this after the Crusades?
Vous dites ça après les Croisades ?
Hundred years' war,the crusades.
La guerre de 100 ans, les croisades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test