Translation for "the bosphorus" to french
The bosphorus
Similar context phrases
Translation examples
There is also a rail connection via Turkey but the two water barriers at the Bosphorus and Lake Van can only be passed by ferry.
Il existe aussi une liaison ferroviaire via la Turquie, mais le détroit du Bosphore et le lac de Van nécessitent l'utilisation d'un transbordeur.
(v) Miscellaneous Protected Sites: These are the areas in which a part or all of the mentioned protected areas exist, depending on the characteristics of the area (Cappadoccia, the Bosphorus, etc.).
v) Sites protégés divers: il s'agit des zones dans lesquelles existent des éléments ou des ensembles de zones protégées susmentionnées, en fonction des caractéristiques de la zone (Cappadoce, Bosphore, etc.).
Meanwhile, the senior officials noted progress made by Turkey on the Marmaray project which, when completed, would offer a direct rail connection between Asia and Europe via a rail tunnel under the Bosphorus Strait.
Les hauts responsables ont noté également les progrès réalisés par la Turquie dans le projet de Marmaray qui, une fois achevé, offrirait une liaison ferroviaire directe entre l'Asie et l'Europe par un tunnel ferroviaire sous le Bosphore.
In railway transport, in addition to a Draft Railway Law, new developments include incorporation of privately owned wagons in cooperation with the private sector; contract for the Bosphorus tube crossing; and reopening of the border station in Nusaybin.
Dans le transport ferroviaire, en plus du projet de loi sur les chemins de fer, il faut mentionner l'intégration des wagons privés en coopération avec le secteur privé; un contrat pour la construction d'un métro passant sous le Bosphore; la réouverture de la gare frontière de Nusaybin.
It straddles the southern Bosphorus, which places the city on two continents - the western portion of Istanbul is in Europe, and the eastern portion is in Asia.
La ville est bâtie de part et d'autre du détroit du Bosphore et appartient de ce fait à deux continents: sa partie occidentale est en Europe et sa partie orientale est en Asie.
Examples of a big transport infrastructure investment are: Gebze-Halkali Commuter Rail Improvement and Bosphorus Rail Tube Crossing Marmaray.
Parmi les investissements d'envergure dans l'infrastructure des transports figurent le projet d'amélioration de la ligne de banlieue GebzeHalkali et le projet de construction d'un tunnel ferroviaire sous le Bosphore (dit <<projet Marmaray>>).
A business forum and an academic platform were convened at Bosphorus University as side events to the Conference.
Un forum commercial et une rencontre de théoriciens ont été organisés à l'Université du Bosphore en marge de la Conférence.
The Pan-Eurasian route itself will continue via Turkmenistan, Iran and Turkey, and it will connect with the rail network in Europe via a new 14 km cross-Bosphorus rail link which will be completed by 2009.
La ligne paneurasienne proprement dite se poursuivra à travers le Turkménistan, l'Iran et la Turquie et sera raccordée au réseau ferroviaire européen par l'intermédiaire d'une nouvelle liaison de 14 km à travers le détroit du Bosphore, qui sera achevée en 2009.
Following the announcement that American ships from the 6th Fleet loaded with humanitarian aid had exited the Bosphorus, Russian troops began gradually leaving Igoeti, Zugdidi, Senaki, Gori, and Khashuri.
À la suite de l'annonce de la sortie du Bosphore des navires américains de la 6e flotte transportant de l'aide humanitaire, les troupes russes ont peu à peu commencé à quitter Igoeti, Zougdidi, Senaki, Gori et Khachouri.
He was found floating in the Bosphorus an hour ago.
On l'a retrouvé dans le Bosphore, il y a une heure.
Not... not to mention the trade routes through the Bosphorus, of course.
Et les routes commerciales à travers le Bosphore, bien sûr. AGAMEMNON :
For more than 20 years, he's overseen my shipping concerns from the Bosphorus to the Suez Canal.
Pendant plus de 20 ans, il s'est occupé de tous mes transports depuis le Bosphore au canal de Suez.
They've found a body in the Bosphorus.
On a retrouvé un cadavre dans le Bosphore.
The Bosphorus was my only victory against him.
Le Bosphore est la seule victoire que j'ai gagnée contre lui.
You have protests in Iran, the threat of more strikes in Venezuela and the Turks still making noise about Russian crude through the Bosphorus.
contestation en Iran, menaces de grève au Venezuela, les Turcs s'opposant au passage du brut russe par le Bosphore.
Have you ever tried to swim the Bosphorus?
T'as jamais essayé de traverser le Bosphore à la nage?
Her leg was discovered in the Bosphorus strait.
Sa jambe a été trouvée dans le Bosphore.
As a boy... I used to ask him to race me across the Bosphorus.
Quand on était petits je le défiais de traverser le Bosphore.
The explosion would destroy istanbul, contaminating the Bosphorus for decades.
L'explosion dêtruirait istanbul, contaminerait le Bosphore pendant des décennies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test