Translation for "that was warning" to french
Translation examples
General Meiring drew attention to the illegal nature of those contracts and warned that those responsible would be prosecuted.
Le général Meiring rappelait le caractère illégal de ces contrats et avertissait les responsables qu'ils feraient l'objet de poursuites judiciaires.
In 1960, President Kennedy warned that there would be 15, 20 or 25 nuclear States by the end of the presidential term in 1964.
En 1960, le Président Kennedy avertissait qu'il y aurait 15, 20 ou 25 États nucléaires d'ici à la fin de son mandat présidentiel en 1964.
At the time of their introduction, the previous Secretary-General warned us that we needed to break with routine.
Au moment de sa mise en place, l'ancien Secrétaire général nous avertissait de la nécessité de rompre avec la routine.
In June 2012, the global SMART programme presented a situation report on ATS in West Africa, which warned of an increase in their trafficking, manufacture and use.
En juin 2012, le Programme mondial SMART a présenté un rapport de situation sur les stimulants de type amphétamine en Afrique de l'Ouest, qui avertissait d'une augmentation de leur fabrication, leur trafic et leur usage.
Thirty-two years ago President Kennedy warned this Assembly that humanity lived under a nuclear sword of Damocles that hung by the slenderest of threads.
Il y a 32 ans, le Président Kennedy avertissait l'Assemblée que l'humanité vivait sous la menace d'une épée nucléaire de Damoclès qui ne tenait que par un fil ténu.
He wrote to Foday Sankoh from Liberia, warning him that Sam Bockarie could not be trusted and that Sankoh's life was in danger.
Il a envoyé à Foday Sankoh une lettre postée du Libéria, dans laquelle il l'avertissait qu'on ne pouvait pas faire confiance à Sam Bockarie et que la vie de Sankoh était en danger.
Sometimes, when they received warnings about Hawiye raids, the family would flee Medina for short periods of time.
Parfois, lorsqu’on les avertissait que les Hawiye allaient effectuer des raids, les membres de la famille de l’auteur fuyaient Medina pendant quelque temps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test